Смайлик – это нечто большее, чем просто улыбающееся лицо. Смайлики придают своеобразие и добавляют выразительности нашей однообразной цифровой коммуникации. Чему они соответствуют в языке тела? Нашим лицам в буквальном смысле. В реальном мире мы дополняем выражение лица жестами рук и тоном голоса (он может быть высоким и радостным, грубым и сердитым, возбужденным и полным энтузиазма). Смайлик – это не что иное, как маленькие лица, предназначенные для имитации эмоционального диапазона наших собственных лиц.
В 2015 году создатели Оксфордского словаря английского языка объявили словом года «эмодзи со слезами радости», иначе известный нам как. Это решение вызвало неоднозначную реакцию. Некоторые сочли решение объявить дурацкий смайлик «словом» оскорблением для английского языка. Другие, наоборот, приветствовали это с восторгом как первый шаг на пути к разработке универсального языка. Лично я считаю, что смайлики имеют решающее значение для повышения эффективности работы и формирования предельно прозрачной корпоративной культуры – и что даже руководителям стоит использовать их для уточнения своего тона в рабочей переписке.
Сегодня даже для самых искушенных в искусстве общения людей эмодзи стали незаменимым средством, облегчающим задачу. Их можно встретить не только в СМС и групповых чатах, но и на слайдах в
Люди отправляют по 6 миллиардов эмодзи в день, при этом среднестатистический человек за сутки отправляет порядка 96 эмодзи[27]
. Это привлекло внимание не только создателей Оксфордского словаря английского языка, но и других представителей научного сообщества. «Мы находимся на новом этапе развития языка, – говорит Сьюзан Херринг, профессор информатики и лингвистики в Университете штата Индиана. – В наше время в язык, используемый в Интернете, интегрируется всё больше и больше графических изображений, таких как эмодзи, GIF-файлы, стикеры и мемы»[28]. В 2015 году компанияВпрочем, в ближайшее время эмодзи едва ли станут для кого-то основным языком. Они по-прежнему больше приближены к сленгу – их лучше всего использовать для акцентирования, а не для замены реальных слов. И если нашей главной целью в общении является ясность, эмодзи могут быть не такими универсальными, как нам кажется.
Во-первых, чрезвычайно важно регулировать использование эмодзи в зависимости от того, кто является вашей аудиторией. Когда смайлик – это просто смайлик, а когда это что-то совсем другое, например обязательство? Израильский арендодатель Янив Дахан, прочитав сообщения от пары потенциальных арендаторов, был убежден, что нашел идеальный вариант. Они оба были такими позитивными и полными энтузиазма! Их сообщения излучали оптимизм и даже радость: улыбка, бутылка шампанского, вальсирующая пара… Обменявшись с ними еще парой эсэмэсок с большим количеством эмодзи, Дахан снял объявление и стал ждать, когда пара подпишет договор аренды. Он ждал, ждал, ждал, пока в конце концов не стало ясно, что его идеальные арендаторы ушли – наверное, вальсируя, с ухмылками на лицах и бутылкой шампанского под мышкой. Дахана просто «кинули».
В отличие от большинства людей, Дахан это просто так не оставил. Он подал на своих любителей эмодзи в суд по мелким искам, где им присудили штраф в 2200 долларов. Судья выразился очень просто: пара «действовала недобросовестно», используя эмодзи, чтобы «усыпить бдительность» Дахана, внушив ему ложное чувство безопасности. Судья добавил, что «эти символы, демонстрирующие другой стороне, что всё в порядке, вводили в заблуждение, поскольку в то время у ответчиков уже были большие сомнения относительно их желания арендовать квартиру»[30]
.Другими словами, неправильный выбор эмодзи может стоить вам не только взаимопонимания с собеседником, но и денег. Так что будьте осторожны.
Решая, использовать эмодзи или нет, или задаваясь вопросом, как их интерпретировать, подумайте вот о чем: насколько вам комфортно их использовать? Как-то мне пришлось иметь дело с командой из четырех человек, которые совместно работали над международным исследовательским проектом и обсуждали свою работу в групповом чате. Каждый раз, когда Джеймс делился какой-нибудь новой идеей, Айви отвечала смайликом. Каждый раз. Такая однообразная лаконичность заставила Джона усомниться в намерениях Айви. Она действительно так рада или это сарказм? Со своей стороны, Айви просто пыталась выразить поддержку, используя при этом условное обозначение, привычное для ее китайских друзей.
Эмодзи: можно, но осторожно!