Читаем Цивилиzации полностью

Официальное письмо Франциска I, адресованное Атауальпе, выражало удивление присутствием этого флота во французских водах и напоминало про договор о дружбе, связывающий две страны.

Кроме того, Атауальпа получил письмо от Генриха VIII: загадочный флот объявился в проливе, разделяющем Францию и Англию. Английской артиллерии до сих пор удавалось предотвратить высадку, но у короля это угрожающее присутствие также вызывало вопросы.

Верховный инка собрал совет, пребывавший в необычайном замешательстве. Что за игру затеял Уаскар? Почему перерезал связь с Кубой? Зачем прекращать обмен, который так выгоден обеим сторонам? Что означает отправка этого флота? Каковы его намерения?

Игуэнамота не могла понять, почему соотечественники — таино — держат ее в неведении и не попытались сообщить о происходящем.

Руминьяви полагал, что все признаки военного вторжения налицо.

Койя Асарпай не сомневалась, что старую ненависть, разделившую двух ее братьев, удалось лишь временно усыпить и теперь она вновь пробудилась.

Чалкучима это мнение разделял: все указывало на то, что Уаскару показалось мало коммерческого соглашения и он задумал прибрать к рукам богатства Пятой Четверти.

Но полководец указал и на более насущную проблему: не пополняясь из Тауантинсуйу, казна Священной империи пустела.

Атауальпа и без того прекрасно это понимал: он уже получил из Аугсбурга письмо с напоминанием, дерзкий тон которого лишь подчеркивал шаткость его положения:

Его Величеству, разумеется, ведома та преданность, которую всегда демонстрировал наш род на службе у Испанского дома. Ему также известно, что без нашей поддержки Он не сумел бы взойти на императорский трон, что могут подтвердить многие Его подданные. В этом предприятии мы никоим образом не колебались и шли на значительный риск. В самом деле, куда менее рискованным было бы отдать предпочтение не Вашему прославленному дому, а дому Австрийскому, который, со своей стороны, тоже позволил бы нам получить существенную прибыль. Учитывая нашу преданность, не угодно ли будет Его Величеству отблагодарить нас за скромную и верную службу, которую мы Ему сослужили, и распорядиться, чтобы одолженные Ему суммы были возвращены без отсрочки и с положенными процентами.

В любом случае требовалось восстановить связь с Кубой, а главное — как можно скорее вступить в переговоры с Уаскаром.

Было решено, что Игуэнамота отправится в Фонтенбло, где находился двор короля Франциска, и отбудет туда немедленно, а по пути заглянет в Наварру, где встретится с Манко и его тещей Маргаритой.

65. Письмо Игуэнамоты Атауальпе

Привет тебе, сын божественного Солнца,

Прежде всего, полагаю, ты будешь рад узнать, что твой брат Манко, которого я имела удовольствие навестить при королевском дворе Наварры, пребывает в добром здравии и счастлив со своей женой Жанной, дочерью Маргариты, с которой сочетался по твоему мудрому решению. Эти двое не расстаются с утра до вечера и в дворцовому саду, где их можно встретить, хохочут, как дети, а с вечера до утра, по слухам, они и вовсе неразлучны, так что отголоски их игрищ разносятся по всему городу По. Ни у кого здесь нет сомнений, что Жанна скоро забеременеет.

Перейти на страницу:

Похожие книги