Писавший оторвал взор от бумаги и торопливо вскочил, кланяясь королеве.
— О, Ваше Величество! Прошу простить мою небрежность, я был всецело поглощён работой.
— Где Лорит? — перебила она.
— Отбыли на охоту, ещё утром-с.
— Куда?
— В своё загородное поместье P^echeur de lune — Его Величество часто ездит туда охотиться с соколами.
— Мы не подозревали у сира склонности к убийству беззащитных существ, — заметила Ева-Мария.
— Ну что Вы, Ваше Величество, охота традиционно является любимым развлечением королевского дома! — воскликнул кто-то из сопровождающих.
— Какая жестокость — убивать невинных животных ради забавы!
— Вовсе нет, мадам: даже леди принимают в этом участие.
— Вы, наверное, устроитель царских охот? — Ева-Мария повернулась и холодно посмотрела сквозь юношу.
— Я Франц Бренна, секретарь Его Величества.
— И что Вы делаете в кабинете короля?
— Э… занимаюсь делами, — ответил он немного нервно.
— Весьма любопытно, — принцесса приблизилась к столу, схватила несколько листков и протянула Стелле. — Читайте!
— "Практика разрешения налоговых сборов — к решению о взыскании земельного налога"; "Упрощение системы налогообложения для лиц, имеющих благородный статус"; "Проект закона о внесении изменений в законодательные акты Пиранийской конституции в связи с образованием Королевской регистрационной службы", — перечисляла фрейлина.
— Вы, должно быть, очень компетентны в этих вопросах, — насмешливо сказала королева.
— На самом деле, мадам, я всего лишь подписываю эти бумаги, — Франц продолжал удерживать на лице дежурную улыбку. — Видите ли, у нас с Его Величеством чрезвычайно схожий почерк, и король, уезжая, нередко поручает мне наложить резолюцию на документы, которые приносит советник. Пожалуйста, верните бумаги на место.
— Как мило! — съязвила девушка. — Теперь мы имеем полное представление о том, как ведутся дела в Пирании. А это что? — её рука наткнулась на распечатанный конверт.
Франц сделал движение, чтоб воспрепятствовать девушке, но Ева-Мария оказалась быстрее и передала его Стелле.
— Ваше Величество, это стихи. Причём довольно глупые, — сказала Стелла, пробежав глазами письмо. — "Ах, это нежное мерцанье над головой твоей, о фея! К тебе приникну, тебя лобзаю, от красоты твоей немею!"
Принцесса хихикнула, повернулась к фрейлинам и сказала по-эридански:
— Подумать только, он ещё и сочиняет за короля Лорита!
Лощёный секретарь покрылся краской:
— Не знаю, что это такое, мадам. Я не трогаю личных бумаг Его Величества.
— Не стоит лукавить, господин Бренна — чернила-то ещё не высохли, — осуждающе промолвила Стелла.
— Да где же, где?
— Да вот же, вот! И под строкой "Презрев приличия двора, я Вас всё так же обожаю" свежая клякса, — ди Муян склонила голову и что-то прошептала на ухо Еве-Марии.
— А кто такая "Э. Т."? — невинным голосом спросила королева.
Секретарь побледнел, вырвал у фрейлины листок и бросил его в камин.
— Простите меня, донна, но я не смею выдавать чужие тайны!
— С каких пор Его Величество имеет от нас секреты? — принцесса надула губки.
— Извините, Ваше Величество, я не в курсе. И попрошу Вас больше не трогать документы — они, между прочем, упорядочены, — официальным тоном начал Франц Бренна.
Он не успел договорить — девушка размахнулась, и всё, что лежало на столе, полетело вниз. Затем принцесса подозвала пажа и с гордо поднятой головой покинула кабинет, считая, что отомстила и королю, и его спесивому секретарю. Как же она ошибалась!
— Понятно теперь, на какую «охоту» поехал Лорит, — фыркнула Диана Саем, когда Стелла закончила пересказывать разговор в кабинете.
— Мне так и казалось, что Вы немедленно истолкуете всё самым превратным образом, мисс Саем. Не следовало проявлять доброту и переводить для вас, — со вздохом сказала Стелла.
— Тогда тебе было бы не с кем обсуждать новости, дорогуша.
— Побеседовать я могу с любой дамой, а сплетни меня совершенно не интересуют — это дурной тон, — возразила ди Муян.
— А всё-таки почему король уехал? — спросила, подняв небесно-голубые глазки, Элизочка Торн.
— Этим вопросом сейчас терзается весь пиранийский двор, хотя и слепому было ясно, что брак обречён на полный провал.
— Не говорите ерунды, мисс Саем! — прервала Стелла. — Это один из важнейших династических союзов в истории: он призван объединить в одно целое две могучих державы, два братских народа, два любящих сердца!
— Бла-бла-бла! Твоего мнения нам только и не хватало для полной картины, Мисс Знаток Всего! Не пора ли делать политическую карьеру?
— Вы в своём репертуаре, миледи: изрекаете глупости, не относящиеся к сути вопроса.
— Ты думаешь, кого-то волнует твой пересказ официальной версии событий? Да у меня изжога от речей, которыми нас пичкали во время свадьбы! Сколько помпы и пафоса — а правда-то вот она: не прошло и двух дней, как Лорит не выдержал и сбежал.
— А почему? — повторила Элиза.
Диана пожала аппетитными плечами:
— Тоже мне вопрос! Что ему делать во дворце, если до постели его всё равно не допускают?
— А как же любовь? — бровки Элизы изогнулись горестным домиком.