Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

В ответ раздался сдавленный всхлип, и девушки разом подскочили на постелях.

— Что с Вами, миледи? — с испугом спросила мисс Кельвин.

— Зачем мы приехали на этот жуткий остров, — донеслось в ответ. — Такое гадкое место. Я хочу вернуться в Пиранию!

— Вот истеричка! Ещё и дня не прошло, а она уже ноет. Что, любовь больше не греет? Отшил тебя твой дружочек?

— Мисс Саем, извольте заткнуться! Я не желаю Вас слушать.

— Ха! И куда только делись хорошие манеры?

— Не Вам судить, какие у меня манеры.

— Боже, Стелла, ты была моим идеалом, а сейчас — фи!

— А Вы всегда были моим "фи".

— Прекратите, нашли время ругаться, — сказала Элия.

— Я не могу уснуть, здесь так холодно, — жалобно пропищала Элизабет. — Вдруг я заболею?

— Помрёшь, и мучениям конец, — отрезала Диана.

— Вы умеете утешить, мисс Саем! — воскликнула Стелла.

— Тебя вообще не спрашивали — лежи себе да плачь в подушку.

— Вам не понять, что я чувствую.

— Ах, куда нам, презренным и ограниченным, до Ваших тонких страданий! — передразнила Диана.

Но постепенно их голоса стали стихать, и усталый сон сморил всех до одной.

Глава 25. Нарушенные обязательства

Он напомнил себе, что принесённая в жертву совесть и даже человечность -

это мелочь по сравнению с его покаянием.

(«Хемлок Гроув»)

Утром первый же скрип двери разбудил Еву-Марию: королева спала беспокойным неглубоким сном, дрожа от холода под тремя одеялами. Вошла служанка с подносом в руках: от кофейника шёл пар и сладкий аромат горячего шоколада. Следом несли большую чашу для омовений и подогретую воду.

— Который час? — простонала Ева-Мария, падая на подушки.

— Полдевятого, Ваше Величество, — ответила женщина. — Вас просили разбудить к завтраку.

— Какой ещё завтрак в такую рань? — воскликнула девушка слегка охрипшим голосом. — Пусть приготовят горячую ванну… и позовите врача… кажется, мы простудились.

— Здесь нет ванны, Ваше Величество, — со скорбным видом ответила гоф-дама, входя за служанками.

— Какие глупости! — страдальчески отмахнулась королева. — Вечно Вы что-то выдумываете! Должны же мроаконцы как-то мыться.

— Я спрашивала, Ваше Величество; мне ответили, что для этого есть banya.

— Что-что?

— Banya. Такое специальное помещение.

— Ах, бассейн!

— Нет, донна, это мыльня с гипокаустами, — леди сокрушённо вздохнула. — Её готовят раз в неделю.

— Что-о-о? — принцесса отбросила одеяла. — Какая дикость! Неужели мы должны ходить грязной?

Она закатила истерику. Дамы метались по комнатам, но были бессильны помочь, и Еве-Марии пришлось удовольствоваться умыванием лица. Принцесса так замёрзла, что одеяла и горячие напитки уже не помогали; с большим трудом она встала с кровати и позволила облачить себя в платье и меховую накидку.

К завтраку недовольная королева явилась с опозданием на полтора часа — впрочем, она не получила ни выговора, ни упрёка, так как столовая оказалась пуста. Начальник охраны с горем пополам объяснил, что халдор и другие мроаконцы вернутся только к вечеру, и девушка уселась за стол в окружении своего двора. Подали остывший завтрак. Набор блюд почти не отличался от ужина — не было ни деликатесов, ни фруктов, ни десертов, ни вин. Придя в крайнее раздражение и почти не притронувшись к еде, Ева-Мария вышла из зала и вернулась в свою комнату.

Весь день она сидела и дулась. Проходил час за часом, давно пробило девять, но дворец по-прежнему был пуст. Придворные нервничали, королева куталась в горностаевую мантию и с нетерпением ждала, когда же появится Хазар, чтоб высказать ему своё неудовольствие.

Поздно вечером в дверь наконец постучали.

— Эх, поцелуй меня удача! Ну и метель разыгралась, — послышался голос Колза. Он стоял в дверях, пригнув голову, и его плащ был белым от налипшего снега. — Как Вы тут, принцесса? Не скучали?

Ева-Мария закусила губки.

— Могли бы прийти и пораньше, — обиженно сказала она. — Где носит Вашего халдора?

— Дела, — отмахнулся Колз. — Ну что, побакланим… ээ, поужинаем?

— Мы не хотим есть, — заявила девушка.

Со стороны свиты раздались слабые протестующие возгласы, и королева поспешно добавила:

— Но так и быть, мессир Хазар удостоится нашего визита. Если не напомнить ему о нашем существовании, он совершенно забудет о своей обязанности развлекать гостей.

— Это могут делать и другие, — сказал эдлер, подавая ей руку.

Королева фыркнула:

— Похоже, королю в тягость наше присутствие!

— Не стоит так думать, синьора.

— Нам кажется, мессир жалеет, что пригласил нас в Мроак. Всё время куда-то уезжает без объяснений. Откровенно говоря, — она вздохнула, — мы уже поняли, что было ошибкой приехать сюда, на этот унылый, крайне негостеприимный остров.

— Скучаете по Пирании?

— Что? Ах, какой вздор! — Ева-Мария смутилась. — Знаете, сударь, есть места и поуютнее. Во дворце дикий холод. Почему никто не топит камины? И почему в наших покоях нет ванны?

— Мне жаль, что синьора испытывает неудобства. Моя вина, не предусмотрел. Здесь никогда не жили женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы