Читаем Цветок Эридана (СИ) полностью

— Следуйте за мной, принцесса. Я хочу задать Дратсе пару вопросов, — сказал он и повернулся к двери. Любопытные лица следили за каждым его движением. — Raskhodites'. Zdes' net nichego interesnogo.


— Вы не понимаете, — мямлила Ева-Мария, вытирая рукой заплаканное лицо. — Мы просто разговаривали.

Ей было страшно, но она уже взяла себя в руки. По правде говоря, их беседы не были столь уж невинны и не ограничивались вопросами "Как дела?" и "Что нового?" Принцесса поведала Ральфу обо всех своих невзгодах, начиная с замужества и кончая разводом, с перспективой прожить в Мроаке до конца своих дней. Она спросила, что ей делать, и Ральф в припадке сострадания брякнул, что мог бы найти людей, которые помогут ей бежать с острова. И хотя эти обещания носили успокаивающий характер и не содержали ничего определённого, перед Евой-Марией замаячила надежда.

— О чём? — язвительно спросил Сорбус.

— А Вам какое дело?

— Этот парень знает эриданский? Кто он?

— Не знаю, он просто заглянул и спросил, почему я одна.

— И затем вы оказались с ним в кровати, — по голосу эдлера было понятно, что он ни на минуту не поверил в платонические намерения незнакомца.

— Ах, бедненький, Вы весь изревновались! — колко сказала королева.

Сорбус начал краснеть.

— Тогда почему он так стремительно удрал?

— А Вы забыли, сударь, как размахивали перед нами топором? — вмешалась Элия Кельвин.

— Ну-ка заткнись, — прошипела мроаконка. — Сорбус, какого чёрта ты пугал моих цыпочек?

— Я исправлял твои косяки. Глупо тащить принцессу в бордель и оставлять без присмотра.

— Я же объяснила: с ней в это время должна быть наставница, — с досадой ответила женщина.

— Её отвлекала фрейлина, — эдлер указал на мисс Кельвин. — Неизвестно, сколько времени тебя водили за нос. В любом случае, ты налажала по-крупному.

— Вот же чирий на мою задницу! — женщина с ненавистью посмотрела на эриданок и перевела взгляд на эдлера. — Тарг с меня шкуру спустит, если узнает об этом.

Сорбус пожал плечами. Женщина взяла его за рукав и вывела в коридор.

— Может, в этот раз договоримся? — негромко сказала она.

— Слушаю тебя, Дратса.

— У меня к тебе деловое предложение: ты не будешь докладывать Хазару, а я помирю тебя с Таргом.

— Не помню, чтоб я с ним ссорился, — осторожно заметил эдлер.

— Ха! Ты стал эдлером вопреки его желанию. Обычно такие люди долго не живут, — гассер стервозно усмехнулась и хлопнула его по плечу. — Ну что, по рукам? Ты мне, я тебе, оба в плюсе.

Сорбус размышлял. До него и раньше доходили слухи, что эрл точит на его зуб, но он никак не мог понять, в чём дело. Трудно продвигаться наверх, имея таких врагов. Колза нет. Хазар не вечен. Кто знает, как сложится жизнь — ведь именно на это намекал сегодня Найтли.

— Уговорила, — сказал он.

Дратса облегчённо выдохнула и вернулась к пленницам.

— Значит, ты решила поразвлечься? — она схватила Еву-Марию и от души врезала ей по щеке. Элия сочла своим долгом вмешаться.

— Не трогайте её, или я позову стражу.

Взбешённая Дратса резко повернулась.

— Правда что ли? — она ударила фрейлину в живот. Девушка упала, а Ева-Мария, вжавшись в стену, превратилась в беспомощного слушателя.

— Что ты там шепчешь, сладкая моя? — осведомилась женщина, склоняясь над Элией. — Кого ты позовёшь?

— Охрану… эдлеров… Неая…

— И что ты им скажешь?

— Всё…. как Вы обращаетесь с нами.

— А про делишки у меня за спиной? — последовал новый удар, от которого Элия ещё больше скрючилась на полу. — Про шашни с постояльцами? Хочешь, чтоб мне влетело из-за вас? Да я тебе язык отрежу!

— Вы ничего… не сделаете, — чуть слышно ответила девушка.

— Ошибаешься, цыпа.

Дратса схватила Элию за волосы и ударила лицом о стенку. Брызнула кровь, девушка закричала от боли.

— Bol' no? Krasivaya byla mordashka, — со змеиной улыбкой протянула мроаконка и вытащила нож.

— Пожалуйста, не трогайте мисс Кельвин, — дрожащим голосом попросила принцесса.

— Заткнись, — Дратса бросила в сторону королевы прищуренный взгляд. — Всем плевать, что будет с какой-то служанкой.

— Она придворная фрейлина и наша компаньонка.

— Ой, правда, что ли, — гассер отпустила Элию и неспешно подошла к Еве-Марии, упиваясь страхом своих пленниц. — Никому ни слова, понятно? Ждите здесь, надо ещё кое-кому звездюлей навешать.

Дратса вышла и деловито зашагала в комнату хозяйки. Вскоре оттуда послышался визг и звуки оплеух. Озадаченная охрана не преминула заглянуть в дверь.

— Я всё осознала! — кричала женщина, бегая по комнате. — Чёрт меня дёрнул с тобой связаться, проклятая этено!

— Слышь, отдавай мои деньги! За моральный ущерб и всё такое.

— Вот! Возьми и уходи! И не води сюда брюхатую. Такие и без меня знают, откуда дети берутся.

Дратса вытаращила на неё глаза.

— Ты чё болтаешь, курица!

— Ничё, хрен через плечо! — огрызнулась хозяйка. — У меня в этом деле глаз намётан, да и срок уже приличный — живот на нос лезет, хоть и прикрыт шубой.

— Сколько?

— Месяцев пять, не меньше.

Мроаконка присвистнула и вышла, подбрасывая в руке мешочек с деньгами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы