Украсть что-нибудь из больших драгоценностей госпожи – ведь Тамит позволено беспрепятственно входить в ее комнаты. А потом она заплатит этими драгоценностями… убийце, который расправится с Ка-Нейт. В Уасете есть такие люди.
Ну а в краже обвинит Мерит-Хатхор.
Тамит представила, как эту гордую женщину скручивают веревками и толкают к ногам верховного жреца, и ей стало так прекрасно, что она чуть не запела.
Нужно только поддерживать светильник любви госпожи – любви и доверия к себе: Тамит будет так угождать ей, что Ка-Нейт полюбит ее и поверит свыше всякой меры. Она самая молодая и глупая из всех… это будет легко.
Легче, чем думает Мерит-Хатхор.
***
Мерит-Хатхор долго улучала минуту, чтобы подойти к господину дома… и поговорить наедине. Убедить его, что госпожу нужно надежно охранять.
Они с госпожою были вдвоем до самого вечера, и ужинать намеревались вдвоем… чтобы потом вместе провести ночь, без всяких сомнений.
А медлить было нельзя.
Тамит, как потревоженная гадюка, не будет медлить с нападением.
Вечером Мерит-Хатхор хотела даже пуститься на хитрость – вызвать госпожу через То в сад, чтобы господин один остался в ее комнате и можно было поговорить с ним. Но когда она уже хотела покинуть свой пост у ее спальни, великий ясновидец вдруг вышел сам.
Мерит-Хатхор отшатнулась от неожиданности, но в следующий миг овладела собой и смело шагнула ему навстречу.
Верховный жрец остановился, с выражением… даже изумления, что его посмели задержать.
Мерит-Хатхор поклонилась, прижав руки к груди.
- Прими мою преданность, великий ясновидец, и позволь сказать тебе слово о твоей супруге.
Жрец чуть улыбнулся такому высокому слогу и несколько смягчился.
- Слушаю тебя.
- Госпоже угрожает опасность, - сухо и страстно сказала Мерит-Хатхор – она не могла говорить об этом с должным самообладанием. Неб-Амон нахмурился.
- Что ты подразумеваешь?
Мерит-Хатхор открыла рот – и тут поняла, что ее могут осудить за лжесвидетельство. Ведь ни Тамит, ни кто-то другой в доме еще не показали своих враждебных намерений к ней.
- Мое сердце говорит мне, что одна из служанок госпожи злоумышляет против нее, - побледнев, выговорила Мерит-Хатхор. Пусть ее накажут, но госпожу спасут.
- Какая из служанок? – хладнокровно спросил Неб-Амон.
- Тамит, - сказала Мерит-Хатхор.
Неб-Амон несколько мгновений рассматривал лицо женщины.
- Я удалю ее, - сказал он.
Мерит-Хатхор вздохнула с облегчением. Этот умнейший человек в своем сердце понимал все сам – сколько таких тенет, должно быть, плелось вокруг него!
Мерит-Хатхор поклонилась.
- Я имею еще одну смиренную просьбу, господин.
- Еще одну? Ты не просила – я решил сам, - холодно заметил жрец. – О чем ты просишь?
- Поставь стражу у комнат госпожи, - сказала Мерит-Хатхор. – Снаружи, в саду.
И такая мольба и убежденность были на ее лице, что господин кивнул. Он молча проследовал мимо.
Мерит-Хатхор вознесла благодарность Амону и поспешила к госпоже. Почему господин ушел от нее?
В причине Ка-Нейт, краснея, призналась ей сама. Мерит-Хатхор облегченно рассмеялась; она была рада, что госпожа еще не носит дитя. Еще не время.
========== Глава 8 ==========
Стражу выставили у покоев госпожи тем же вечером – двух рослых воинов: они должны были сменяться по двое каждую ночь.
Ка-Нейт защитили на ночь, но не на день. Даже фараон не мог быть защищен круглые сутки.
О Тамит молодая госпожа спросила на другой же день у своей наперсницы, и Мерит-Хатхор прямо ответила, что господин приказал удалить ее. В таком деле ложь только повредит.
- Но почему? – спросила Ка-Нейт. – Чем провинилась моя прислужница?
- Она служит не тебе, а одной себе, - ответила Мерит-Хатхор. – Дорогая моя госпожа, ты не заметила, что эта женщина коварна и злоумышляет против тебя.
- Быть не может! – воскликнула Ка-Нейт. – Она так заботлива!
- Если бы она была тут, она могла бы показать плечо, отдавленное мной, - холодно сказала Мерит-Хатхор. – Ты знаешь, госпожа, что я никогда не поднимаю на людей руки без веской причины. Тамит угрожала мне смертью… вот здесь, где мы сидим с тобой сейчас, в твоей комнате.
Ка-Нейт замотала головой.
- Ты, должно быть, путаешь! Это морок!
Она смотрела на служанку с детским ужасом, и та почувствовала досаду.
- Это истинная правда, - сказала она. – Тебе говорит это любящая тебя женщина, госпожа. Мне ты веришь?
- Да, - с запинкой сказала Ка-Нейт после молчания.
- Да, Мерит-Хатхор. Но это могла быть болезнь, временно повредившая ей разум… или случайное слово, - прибавила госпожа. – Или случайная обида. Ты же знаешь, что даже добрые люди иногда говорят жестокие слова.
Мерит-Хатхор поджала губы.
- Таков был приказ нашего господина, - напомнила она. – А великий ясновидец мудр.
- Да, - опустив глаза, сказала юная хозяйка.
Она не верила.
Чтобы девушка, так ласково говорившая с нею и так заботившаяся о ней, была ее врагом! И почему? Чем Ка-Нейт обидела ее?
- Почему она может питать неприязнь ко мне? – спросила она Мерит-Хатхор. – Чем она недовольна? Может быть, ты знаешь?
- Превосходно знаю, госпожа, - мрачно ответила наперсница. – Но ты не поверишь, когда я скажу тебе.
Ка-Нейт подняла голову.