Читаем Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) полностью

- Оставайся здесь! – крикнула она и, отпахнув занавесь, наполовину сбежала вниз по лестнице, в темную прохладу сада. И тут поняла, что не ошибалась ни в каких своих подозрениях.

Внизу схватились два человека – Мерит-Хатхор в оцепенении увидела, как взблеснул меч или нож, а потом одна темная мускулистая фигура отпрыгнула от другой и…

Женщину ударило в плечо, тяжело, горячо и больно, и у Мерит-Хатхор подломились колени. Она скатилась по лестнице, думая, что это смерть; ударилась головой, и в глазах потемнело. На несколько мгновений потеряла сознание, но очнулась от сильной боли в плече, посылавшей горячие пульсирующие волны по всей руке и груди. Коснулась рукоятки ножа, глубоко вонзившегося в плечо.

Ка-Нейт выбежала на лестницу и пронзительно закричала, увидев побоище.

Одна мужская фигура склонилась над другой, поверженной – противник стонал от боли. Рядом на земле лежала еще одна фигура – женщина в белом платье, по которому расплылось темное пятно; Ка-Нейт тут же узнала ее и сбежала вниз, теряя разум от ужаса и горя.

- Мерит-Хатхор! Дорогая сестра!..

- Я останусь жива, - пробормотала Мерит-Хатхор: она знала это. – Госпожа, тут убийца, позови людей и господина…

- Убийца схвачен – вот он! – крикнул воин, стоявший над раненым мужчиной. – Будь покойна, госпожа, его осудят!

- Тамит, - простонала Мерит-Хатхор. – Не дайте уйти Тамит.

И тут послышался крик второго стражника.

- Здесь еще раненый – женщина!

- Кто? – крикнула Ка-Нейт.

Она отбежала от своей наперсницы и помчалась к чему-то, что белело поодаль. Это была юбка – женщина в одной белой юбке; ее черные волосы разметались по земле, а ее обнаженная грудь была залита кровью. Рядом лежало и орудие, которым была нанесена рана - окровавленный бронзовый кинжал.

- Великий Амон, это Тамит! Она умирает! – закричала Ка-Нейт. – Боги, чем же виноват этот дом!..

- Приведи врача – немедленно, - приказала юная госпожа свободному стражнику. – Принесите факелы и позовите сюда господина. Живо!

Стражник отдал поклон и убежал.

Ка-Нейт взглянула на Мерит-Хатхор и, ощущая, будто ее сердце разрывают надвое, склонилась над Тамит. Если заняться Тамит, Мерит-Хатхор может умереть.

Рана Тамит была нанесена в верхнюю часть груди, справа, и казалась страшной. Ка-Нейт оторвала полосу ткани от своего платья, потом еще одну; закусив губу, приподняла раненую и пропустила бинт под ее плечом и спиной, отчего несчастная женщина издала долгий стон. Повязка тут же пропиталась кровью. Рану нужно зажать, думала Ка-Нейт, нужно зашить, но нечем…

- Эй! – крикнула Ка-Нейт, плача от бессилия; неподвижно лежавшая Мерит-Хатхор казалась мертвой. – Эй, да помоги же ты ей! – крикнула она стражнику, охранявшему раненого убийцу.

- Я не могу… - начал воин, но тут послышался топот, в темноту ворвались яркие огни факелов. Ка-Нейт показалось, что сбежался целый дом. Не меньше десятка слуг, и во главе их верховный жрец с высоко поднятым факелом и искаженным яростью лицом – Ка-Нейт никогда еще не видела своего господина таким.

- Кто убийца? – крикнул Неб-Амон. Бросился к раненому преступнику, не обращая никакого внимания на его жертвы, и сунул в лицо факел.

- Ты! – крикнул он; убийца всхлипывал, дрожал и жмурился, еще более жалкий от терзавшей его боли – он был ранен в бок.

- Врач! – пронзительно крикнула Ка-Нейт, которой все это казалось страшным сном. – Нужен врач, господин, скорее!

Но бритоголовый человек в белой одежде, врач, живший при усадьбе, уже склонился над Мерит-Хатхор.

- Крови потеряно немного, органы не повреждены, - заключил он, взглянув на рукоятку ножа и расплывшееся вокруг пятно. – Будет жить.

- Здесь вторая раненая! – крикнула госпожа. – Займись ею, скорее!

Она вместе с врачом бросилась к Тамит, которая лежала как мертвая; бесполезная теперь повязка пропиталась кровью насквозь.

- Это хуже, - отрывисто сказал врач. – Нужны люди – помочь нести и держать ее.

- Я подержу, - отозвалась Ка-Нейт. – Скорее.

Она обхватила раненую за плечи, а врач сноровисто раскатал широкие льняные бинты и несколькими быстрыми, ловкими движениями обмотал Тамит наискось, перехватив обнаженную грудь, спину и плечо; потом стал перевязывать медленнее. Кровь уже не шла.

- Так, - сказал врач. – Теперь нужно отнести ее в дом, я промою и зашью рану.

- Позаботься о моей Мерит-Хатхор, сейчас же, - приказала Ка-Нейт. – Эту женщину отнесут в дом без тебя – она ведь не умрет теперь от кровопотери?

Врач коротко кивнул и подбежал к Мерит-Хатхор, и Ка-Нейт бросилась следом.

Великий ясновидец, казалось, так и не обратил внимания ни на раненых, ни даже на свою жену. Он был поглощен убийцей – проследив, чтобы его оттащили в дом и стерегли, допрашивал стражу, как он сюда проник.

Ка-Нейт плакала, склонившись над Мерит-Хатхор.

- Ты жива? – спрашивала она, как будто мертвые могли говорить.

- Жива, - слабо сказала Мерит-Хатхор. – Ты жива – это лучше всего.

Врач огляделся и подозвал нескольких человек из тех, что подошли с господином дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги