Читаем Цветы для Элджернона полностью

И тут я получил предупреждающий сигнал.

– Чарли, что с тобой? Ты побледнел.

Я сел рядом.

– Голова немного закружилась. Сейчас пройдет.

Но я-то знал: дальше будет только хуже, если Чарли почувствует опасность в том, что я сейчас займусь любовью с Алисой.

И вдруг меня осенило. Поначалу эта мысль вызвала у меня отвращение, но потом я убедил себя в том, что единственный способ преодолеть паралич – это перехитрить маленького Чарли. Если по какой-то причине он остерегается Алисы, в отличие от Фэй, значит, я погашу свет и сделаю вид, что занимаюсь любовью с последней. И тогда он не почувствует разницы.

Конечно, это неправильно, даже отвратительно, но если сработает, то это ослабит хватку, которой Чарли сковал мои эмоции. И ведь я так и так буду знать, что на самом деле я занимался любовью с Алисой, просто иного выхода у меня не было.

– Мне уже лучше, – сказал я. – Давай посидим в темноте. – С этими словами я выключил свет, чтобы собраться с силами. Легко не будет. Я должен настроиться, визуализировать Фэй, внушить себе, что рядом со мной сидит она. И даже если он, отделившись от меня, захочет понаблюдать за происходящим, он все равно в темноте ничего не увидит.

Я еще подождал некоего знака – очередного симптома паники, – а вдруг он что-то заподозрил? Но нет. Я чувствовал бодрость и спокойствие. Моя рука обвилась вокруг нее.

– Чарли, я…

– Не надо слов! – огрызнулся я, и она от меня отшатнулась. – Пожалуйста, – постарался ее успокоить я. – Не говори ничего. Дай мне просто подержать тебя в объятьях.

Я прижал ее к себе и, закрыв глаза, представил себе Фэй с ее длинными блондинистыми волосами и светлой кожей. Ту Фэй, которую я видел в последний раз. Я целовал ее волосы, ее шею и, наконец, ее губы. Руки Фэй гладили мою спину, плечи, и во мне росло желание, какого я еще никогда не испытывал к женщине. Поначалу я ласкал ее медленно, но чем дальше, тем нетерпеливее, со всевозрастающим возбуждением.

По шее побежали мурашки. В комнате был третий, пытающийся что-то разглядеть в темноте. Я лихорадочно повторял про себя: «Фэй! Фэй! ФЭЙ!» Я ясно видел ее лицо. Казалось, уже ничто не может вбить между нами клин. Она теснее прижала меня к себе… и тут я с криком ее оттолкнул.

– Чарли! – Хотя я не видел ее лица, в этом возгласе отразился настоящий шок.

– Нет, Алиса! Я не могу. Тебе это не понять.

Я вскочил с дивана и включил свет. Я как будто ожидал увидеть его, стоящего рядом. Но, разумеется, не увидел. Только двое, она и я. Остальное – в моем мозгу. Алиса лежала с расстегнутой блузкой, раскрасневшаяся, в глазах неверие в то, что произошло.

– Я люблю тебя, – с трудом выдавил я из себя, – но нет… Не могу тебе объяснить, но если бы я сейчас не остановился, то возненавидел бы себя до конца своих дней. Не проси объяснений, или ты тоже меня возненавидишь. Все это связано с Чарли. По какой-то причине он не позволяет мне заняться с тобой любовью.

Она отвернулась, застегивая блузку.

– Сегодня все было иначе, – сказала она. – У тебя не было ни тошноты, ни паники. И ты по-настоящему хотел меня.

– Да, я тебя хотел, но это была бы не любовь. Я бы тебя использовал… в каком-то смысле… не могу объяснить. Я и сам до конца не понимаю. Будем считать, что я еще не готов. А делать вид или напрямую обманывать или изображать, что все хорошо, хотя это не так, я не могу. Еще один тупик.

Я встал, чтобы распрощаться.

– Чарли, не убегай вот так.

– Я больше не убегаю. Меня ждет работа. Скажи им, что я вернусь в лабораторию через несколько дней. Как только снова возьму себя в руки.

Я покинул ее апартаменты словно в лихорадке. Вниз по лестнице, вон из дома. И вот я уже стою, не зная, куда идти. Какой бы путь я ни избрал, все заканчивалось шоком, то есть очередной ошибкой. Каждый ход блокирован. Куда ни сверни, все двери для меня закрыты.

Ни улицы, ни комнаты, ни женщины.

В конце концов я спустился в подземку и доехал до Сорок девятой стрит. Народу немного, зато я увидел длинноволосую блондинку, похожую на Фэй. По пути к автобусной остановке я на автомате зашел в винную лавку и купил бутылочку джина. В ожидании автобуса я открыл припрятанную в сумке бутылочку, как это делают бродяги, и сделал затяжной глоток. Я обжег внутренности, зато полный улет. Еще глоток. Когда подошел автобус, меня уже накрыла волна и все тело приятно покалывало. Все, хватит. Сейчас лучше не напиваться. Домой…

Я постучал в дверь соседки. Никакого ответа. Я заглянул внутрь. Хотя Фэй еще не вернулась, везде горел свет. Ей все по барабану. Почему у меня так не получается?

Я пошел к себе. Разделся, принял душ, надел халат. Только бы она вернулась одна!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки дыхания
Уроки дыхания

За роман «Уроки дыхания» Энн Тайлер получила Пулитцеровскую премию.Мэгги порывиста и непосредственна, Айра обстоятелен и нетороплив. Мэгги совершает глупости. За Айрой такого греха не водится. Они женаты двадцать восемь лет. Их жизнь обычна, спокойна и… скучна. В один невеселый день они отправляются в автомобильное путешествие – на похороны старого друга. Но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына. Трогательная, ироничная, смешная и горькая хроника одного дня из жизни Мэгги и Айры – это глубокое погружение в самую суть семейных отношений, комедия, скрещенная с высокой драмой. «Уроки дыхания» – негромкий шедевр одной из лучших современных писательниц.

Энн Тайлер

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее
Место
Место

В настоящем издании представлен роман Фридриха Горенштейна «Место» – произведение, величайшее по масштабу и силе таланта, но долгое время незаслуженно остававшееся без читательского внимания, как, впрочем, и другие повести и романы Горенштейна. Писатель и киносценарист («Солярис», «Раба любви»), чье творчество без преувеличения можно назвать одним из вершинных явлений в прозе ХХ века, Горенштейн эмигрировал в 1980 году из СССР, будучи автором одной-единственной публикации – рассказа «Дом с башенкой». При этом его друзья, такие как Андрей Тарковский, Андрей Кончаловский, Юрий Трифонов, Василий Аксенов, Фазиль Искандер, Лазарь Лазарев, Борис Хазанов и Бенедикт Сарнов, были убеждены в гениальности писателя, о чем упоминал, в частности, Андрей Тарковский в своем дневнике.Современного искушенного читателя не удивишь волнующими поворотами сюжета и драматичностью описываемых событий (хотя и это в романе есть), но предлагаемый Горенштейном сплав быта, идеологии и психологии, советская история в ее социальном и метафизическом аспектах, сокровенные переживания героя в сочетании с ужасами народной стихии и мудрыми размышлениями о природе человека позволяют отнести «Место» к лучшим романам русской литературы. Герой Горенштейна, молодой человек пятидесятых годов Гоша Цвибышев, во многом близок героям Достоевского – «подпольному человеку», Аркадию Долгорукому из «Подростка», Раскольникову… Мечтающий о достойной жизни, но не имеющий даже койко-места в общежитии, Цвибышев пытается самоутверждаться и бунтовать – и, кажется, после ХХ съезда и реабилитации погибшего отца такая возможность для него открывается…

Александр Геннадьевич Науменко , Леонид Александрович Машинский , Майя Петровна Никулина , Фридрих Горенштейн , Фридрих Наумович Горенштейн

Классическая проза ХX века / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Саморазвитие / личностный рост / Проза