Читаем Цветы для Элджернона полностью

Я отправился в «Бар Мюррея» и опрокинул несколько стаканчиков. Потом я позвонил Фэй, и мы сделали еще несколько заходов. Фэй недовольна тем, что я перестал сопровождать ее на танцы. Вчера она так рассердилась, что ушла от меня. Она понятия не имеет о моей работе и не проявляет к ней ни малейшего интереса, а стоит мне начать ей что-то рассказывать, как она даже не пытается скрыть скуку. Она не любит, чтобы ей докучали, и мне трудно ее за это винить. Ее интересуют только три вещи: танцы, рисование и секс. Единственное, что нас объединяет, это секс. Глупо пытаться вовлечь ее в мою работу. В общем, теперь она ходит на танцы без меня. Вчера ей приснился сон: она вошла ко мне, подожгла все мои книги и заметки, и мы устроили танцы вокруг костра. Мне стоит повысить бдительность. Она заявляет на меня слишком большие права. Сегодня я вдруг осознал, что моя квартира начинает походить на ее апартаменты – бардак. Мне надо меньше пить.

16 Июля

Вчера Алиса познакомилась с Фэй. Я был давно озабочен: что случится, если они столкнутся лицом к лицу? Алиса пришла ко мне, после того как узнала от Берта о ситуации с Элджерноном. Она понимает, чтó за этим может скрываться, и по сей день чувствует свою ответственность за то, что подтолкнула меня к эксперименту. Мы пили кофе и проговорили допоздна. Я знал, что Фэй отправилась на танцы в «Звездную пыль», и не ожидал ее скорого возвращения. Но где-то без четверти два она застала нас врасплох, появившись на пожарной лестнице. Она постучала в стекло, толкнула полуоткрытое окно и вошла в комнату, вальсируя с бутылкой вина.

– Нарушила вечеринку, – сказала она. – Но вот вам еще выпивка.

Я рассказывал ей о том, что Алиса участвует в работе над университетским проектом, и я упоминал Фэй в разговорах с Алисой, так что эта встреча их не особенно удивила. Несколько секунд у них ушло на то, чтобы оценить визави, после чего они заговорили об искусстве и обо мне, не обращая на меня внимания, как будто меня не существовало. Они друг дружке понравились.

– Я сварю кофе, – с этими словами я ушел на кухню, оставив их вдвоем.

Когда я вернулся, Фэй сидела на полу, скинув туфли и потягивая джин из бутылки. Она объясняла Алисе, что для тела нет ничего важнее солнечного загара и что нудистские колонии решают все моральные проблемы.

Фэй предложила нам втроем присоединиться к нудистской колонии, что вызвало у Алисы истерический хохот, и она не отказалась от налитого ей в стакан джина.

Мы проболтали до рассвета, и я стал настаивать на том, чтобы отвезти Алису домой. Она отказывалась, но Фэй сказала, что глупо девушке в такое время передвигаться по городу одной. Тогда я спустился и остановил такси.

– В ней что-то есть, – сказала Алиса по дороге домой. – Даже не знаю, как назвать. Ее открытость, полнейшая доверительность, отсутствие эгоизма…

Я согласился с ней.

– И она тебя любит, – добавила Алиса.

– Она всех любит, – возразил я. – Просто я ее сосед по лестничной клетке.

– А разве ты ее не любишь?

Я покачал головой:

– Ты единственная женщина, которую я полюбил.

– Давай не будем об этом.

– Ты сейчас перекрыла мне важную тему для разговора.

– Одно меня беспокоит, Чарли. Алкоголь. Мне рассказали про твои похмелья.

– Скажи Берту, пусть ограничит свои наблюдения научным экспериментом. Нечего восстанавливать тебя против меня. С алкоголем я как-нибудь сам разберусь.

– Где-то я это уже слышала.

– Но не от меня.

– Единственное, что мне в ней не нравится. Она подсадила тебя на алкоголь и отрывает от работы.

– С этим я тоже разберусь.

– Работа – это важно, Чарли. Не только для миллионов где-то там, но и лично для тебя. Ты должен разрешить эту проблему, затронувшую тебя напрямую. Не позволяй никому связывать тебя по рукам.

– Вот и прозвучало главное откровение, – поддразнил я ее. – Ты не хочешь, чтобы я с ней виделся.

– Я этого не сказала.

– Но подразумевала. Если она отвлекает меня от работы, значит, я должен вычеркнуть ее из жизни.

– Нет, не должен. Она тебе подходит. Тебе нужна женщина рядом.

– Ты мне подходишь.

Она отвернулась.

– Не в том качестве. – Она снова посмотрела мне в глаза. – Сегодня я к тебе приехала, в душе готовая ее возненавидеть. Я ожидала увидеть испорченную глупую шлюшку, которая тебя окрутила, и строила большие планы, как я вклинюсь между вами и спасу тебя от нее вопреки твоим желаниям. Но, познакомившись с ней поближе, я поняла, что не вправе ее осуждать. Да, она тебе подходит. Я словно выпустила из себя пар. Она мне понравилась, даже если я в чем-то ее не одобряю. И все же, если ты будешь и дальше вместе с ней выпивать и проводить все время в ночных клубах и дансингах, то это означает, что она мешает тебе работать. И никто, кроме тебя, не может решить эту проблему.

– Еще одна проблемка? – Я засмеялся.

– Ты в этом погряз, разве нет? Я же вижу, что ты ею сильно увлечен.

– Не так сильно.

– Ты ей рассказывал о себе?

– Нет.

Она едва заметно расслабилась. Сохранив в тайне мое прошлое, я в каком-то смысле не до конца вверил себя Фэй.

– Мы же оба знаем: при всех своих прелестях, она бы тебя не поняла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки дыхания
Уроки дыхания

За роман «Уроки дыхания» Энн Тайлер получила Пулитцеровскую премию.Мэгги порывиста и непосредственна, Айра обстоятелен и нетороплив. Мэгги совершает глупости. За Айрой такого греха не водится. Они женаты двадцать восемь лет. Их жизнь обычна, спокойна и… скучна. В один невеселый день они отправляются в автомобильное путешествие – на похороны старого друга. Но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына. Трогательная, ироничная, смешная и горькая хроника одного дня из жизни Мэгги и Айры – это глубокое погружение в самую суть семейных отношений, комедия, скрещенная с высокой драмой. «Уроки дыхания» – негромкий шедевр одной из лучших современных писательниц.

Энн Тайлер

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее
Место
Место

В настоящем издании представлен роман Фридриха Горенштейна «Место» – произведение, величайшее по масштабу и силе таланта, но долгое время незаслуженно остававшееся без читательского внимания, как, впрочем, и другие повести и романы Горенштейна. Писатель и киносценарист («Солярис», «Раба любви»), чье творчество без преувеличения можно назвать одним из вершинных явлений в прозе ХХ века, Горенштейн эмигрировал в 1980 году из СССР, будучи автором одной-единственной публикации – рассказа «Дом с башенкой». При этом его друзья, такие как Андрей Тарковский, Андрей Кончаловский, Юрий Трифонов, Василий Аксенов, Фазиль Искандер, Лазарь Лазарев, Борис Хазанов и Бенедикт Сарнов, были убеждены в гениальности писателя, о чем упоминал, в частности, Андрей Тарковский в своем дневнике.Современного искушенного читателя не удивишь волнующими поворотами сюжета и драматичностью описываемых событий (хотя и это в романе есть), но предлагаемый Горенштейном сплав быта, идеологии и психологии, советская история в ее социальном и метафизическом аспектах, сокровенные переживания героя в сочетании с ужасами народной стихии и мудрыми размышлениями о природе человека позволяют отнести «Место» к лучшим романам русской литературы. Герой Горенштейна, молодой человек пятидесятых годов Гоша Цвибышев, во многом близок героям Достоевского – «подпольному человеку», Аркадию Долгорукому из «Подростка», Раскольникову… Мечтающий о достойной жизни, но не имеющий даже койко-места в общежитии, Цвибышев пытается самоутверждаться и бунтовать – и, кажется, после ХХ съезда и реабилитации погибшего отца такая возможность для него открывается…

Александр Геннадьевич Науменко , Леонид Александрович Машинский , Майя Петровна Никулина , Фридрих Горенштейн , Фридрих Наумович Горенштейн

Классическая проза ХX века / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Саморазвитие / личностный рост / Проза