— Их четверо, — прошептал стоявший в метре от Ямаоки Сакурадзава.
— Я видел…
— И что мы будем делать? — спросил тот.
Ямаока пожал плечами. Вариантов было несколько. Они могли задержать подозреваемых на выходе. Но кто мог поручиться, что гости уедут сегодня? И даже если бы они уехали, хозяева могли остаться. И что ему делать тогда? Штурмовать дачу? Можно, конечно, попытаться взять всех на месте. Но на вилле наверняка стоит сигнализация, и вторжение на нее может закончиться крайне нежелательной перестрелкой. Группа захвата — это, конечно, группа захвата, и профессионалы в ней что надо, но без нужды Ямаока не хотел рисковать…
Постепенно он все больше склонялся к третьему варианту, который на первый взгляд выглядел чистой авантюрой. Но Ямаока по опыту знал, что чаще всего проходят именно авантюры. Да и рисковал он только своей жизнью, поскольку решил проникнуть на виллу… под видом одного из торговцев оружием…
Ямаока посмотрел на часы. Пятнадцать минут одиннадцатого… И он решился. Собрав людей, он сообщил о своем плане. Потом попросил каждого коротко поделиться своими соображениями.
— А кто пойдет на виллу? — спросил Сакурадзава.
— Я и Симодзава, — быстро ответил Ямаока.
— М-да-а-а… — только и протянул тот.
Сакурадзава многое повидал за годы работы в группе захвата. Но такого предложения не ожидал даже он, давно уже разучившийся удивляться.
— Тогда будем считать, что договорились! — подвел итог совещанию Ямаока.
Оставив у виллы несколько сотрудников, Ямаока с группой захвата и Симодзавой двинулся к шоссе, от которого вела к вилле проселочная дорога.
Не мудрствуя лукаво, полицейские вытащили на дорогу обломок огромной сосны и, перегородив ее, скрылись в густых кустах.
Стояла мертвая тишина, изредка нарушаемая криками какой-то ночной птицы.
Ровно в двадцать два тридцать послышался шум приближающейся машины, и еще через несколько минут на проселочную дорогу свернул малолитражный автобус, прорезав темноту светом фар.
Подъехав к лежащему на дороге бревну, автобус остановился, и из него вышли трое мужчин. Как только все они взялись за сосну, к ним бесшумно метнулось несколько теней.
— Положите бревно и поднимите руки! — негром-ко скомандовал Ямаока, ткнув пистолет в спину одного из приехавших. — И не вздумайте кричать, убьем на месте!
Мужчины молча повиновались. Подняв почти одно-временно руки, они хмуро смотрели на полицейских.
Двое парней из группы захвата быстро обыскали и разоружили задержанных, увеличив свой арсенал на два автоматических пистолета и короткоствольный автомат.
— Кто старший? — обратился Ямаока сразу ко всем, переводя взгляд с одного на другого.
Никто не ответил.
— Вы что, — несколько повысил голос Ямаока, — плохо понимаете?
— Что вы от нас хотите? — исподлобья глядя на инспектора, спросил широкоплечий плотный мужчина лет сорока пяти.
— Мы хотим вместе с вами попасть на виллу, — ответил Ямаока, глядя в глаза задавшему вопрос.
— Ну и ну! — не сдержав удивления, усмехнулся тот.
— Во сколько вы оцениваете свою жизнь? — холодно спросил Ямаока.
— Что вы имеете в виду? — сразу посерьезнел широкоплечий.
— Я имею в виду то, — все так же холодно и четко выговаривая слова, продолжал Ямаока, — что, если вы откажетесь выполнить наши требования, мы перебьем вас!
— Но ведь вы всего лишь полицейские, а не суд… — начал было широкоплечий, однако Ямаока перебил его.
— Вас взяли с оружием в руках, в вашем автобусе, — он кивнул в сторону машины, — целый боевой арсенал. В рапорте мы укажем, что вы оказали нам вооруженное сопротивление… Так что выбирайте, либо вы ведете нас на виллу, либо…
Ямаока не договорил и поднял пистолет на уровень груди широкоплечего.
Все трое, затравленно глядя на тускло блеснувший в лунном свете пистолет, продолжали хранить молчание.
— Решайте быстрее! — приказал Ямаока. — У нас мало времени!
— Хорошо! — хрипло выдохнул широкоплечий. — Мы согласны!
— А я нет… — попытался было закричать молодой, коротко остриженный парень в джинсовой куртке и тут же рухнул на месте, нокаутированный одним из полицейских.
— Я же предупреждал не кричать! — недовольно поморщился Ямаока. — Вы тоже согласны? — обратился он к третьему визитеру, худощавому лощеному мужчине лет сорока в прекрасном сером костюме.
— Да…
— Ну и прекрасно! — подвел итог Ямаока. — А сейчас внимательно слушайте меня. Сейчас мы трое и еще вот этот человек, он указал на стоявшего рядом Симодзаву, — поедем на виллу… И вы будете вести се-бя так, как если бы с вами ничего не случилось. Понятно?
— Да, — нестройно ответили торговцы оружием.
— И еще раз предупреждаю, — прищурился Ямаока, — без шуток! Любая из них будет стоить вам жизни… Как, кстати, вас зовут?
— Меня — Итиро Китагава, — ответил широкоплечий, — а его — Макото Кобаяси…
— Ну вот и познакомились, — насмешливо произнес Ямаока. — Мое имя Каматаро Ямаока, а моего товарища зовут Кихэйдзи Симодзава… Запомнили?
— Запомнили… — пробурчал Китагава.
— Тогда вперед! — скомандовал Ямаока и двинулся к автобусу. — Кихэйдзи, — повернулся он к помощнику, — возьми автомат!