Читаем Цветы лотоса в грязном пруду полностью

— Вы работаете с русской фирмой, Сакамакэ-сан, и получаете на своем бизнесе весьма приличные деньги… Это так?

Парень вопросительно взглянул на Сакамакэ.

— Предположим… — пожал тот плечами, понимая, что темнить с этими людьми нет смысла. — И что же из этого следует?

— Из этого следует только то, — спокойно продолжал парень, — что с этой минуты мы берем этот бизнес в нашем городе под свой контроль! Со всеми вытекающими отсюда последствиями!

— И сколько же отсюда вытекает? — насмешливо спросил Сакамакэ, ничуть не пугаясь решительного то-на своего собеседника.

— Двадцать пять процентов, Сакамакэ-сан!

— А не много? — испытующе взглянул на парня Сакамакэ.

— Если вы не можете дать мне ответ немедленно, — продолжал, словно не слыша вопроса Сакамакэ, па-рень, — я хотел бы получить его от вас завтра! После вашей беседы с вашим компаньоном…

— Да нет, — пожал плечами Сакамакэ, — я могу ответить и сейчас! Если вы, — в голосе его зазвенел металл, — еще раз сунетесь ко мне с подобными предложениями, то очень пожалеете об этом! Вас устраивает такой ответ?

— Благодарю вас, господин Сакамакэ!

Парень слегка поклонился и сделал знак своим приятелям следовать за ним.

Сакамакэ долго смотрел им вслед. Дешевки! Нашли кого пугать!

Тем не менее настроение его несколько испортилось. Беседовали они далеко не о Хокусае…

В последующие дни никто больше не говорил с ним на эту тему. И Сакамакэ, полностью успокоившись, решил, что это была скорее попытка третьесортного шантажа, нежели действительно серьезный «наезд» серьезных людей.

Ничего не сказал он и Корнееву, не желая по пустякам волновать своего компаньона…

Глава 18

Когда Ямаока сообщил младшему инспектору Ямаге о парне с наколкой, тот расстроился. Сколько раз он беседовал с этой Сугико — и ничего! А Ямаока попал в яблочко сразу…

Понимая, что реабилитировать себя в глазах Ямаоки он может только поимкой парня со змеей на руке, Ямага целыми ночами лазил по ночным кабакам и барам Кодэ, а утром с воспаленными от бессонницы глазами шел на службу. Так прошла неделя. Но он не отчаивался, будучи уверен в успехе. И он пришел к нему…

В последнем баре, в который Ямага зашел в тот вечер, было немноголюдно. Звучала тихая музыка, в полумраке зала медленно покачивались в танце пары. Уставший за день инспектор медленно потягивал пиво и с наслаждением слушал красивую мелодию, уводившую в страну грез и любви, где царил покой и вечная радость…

На бренную землю инспектора вернула шумная компания подвыпивших молодых парней и девушек, буквально вломившихся в бар. Они не скандалили и ни к кому не приставали, но почему-то их вид и поведение сразу же наводили на мысль о том, что в любой момент может вспыхнуть драка.

Усевшись неподалеку от инспектора, молодые люди потребовали пива и креветок. Один из них, судя по его уверенному поведению, их заводила, высокий и сильный парень лет двадцати снял с себя кожаный пиджак и… сразу же привлек внимание Ямаги. Его правое предплечье, от локтя до кисти, обвивала синяя змея с красными глазами…

Что ж, он оправдался перед Ямаокой и самим собой. Оставалось только решить, как взять этого Хироси, как его называли товарищи. Здесь, в кафе? Получится ли? Ведь их как-никак четверо… Проводить до дома? А если они на машине? Что тогда?

Впрочем, долго раздумывать Ямаге не пришлось, по-скольку к Хироси подошел какой-то парень и что-то прошептал ему на ухо.

Кивнув, он быстро надел пиджак и направился к выходу.

Ямага поспешил за ним. Машины у него, к счастью, не было. И инспектор решился.

Подождав, пока он отойдет от бара метров на тридцать, Ямага догнал его и негромко произнес:

— Молодой человек, вы пойдете сейчас со мной!

Хироси повернулся к инспектору, и тот увидел его изумленное лицо.

— Что? — презрительно поморщился он. — Пройти с тобой? Ты, часом, не спятил, приятель? Да кто ты такой, чтобы я ходил с тобой?

— Инспектор полиции, — удовлетворил любопытство Хироси Ямага. — Устраивает?

— Инспектор полиции? — несколько стушевался Хироси.

— Да…

— Ну что же, — покачал тот головой, думая о чем-то своем, — тогда совсем другое дело… Тогда, конечно, придется пойти…

И чтобы еще больше заставить инспектора поверить в искренность своих намерений, он улыбнулся и развел руками.

— Полиции надо подчиняться, — смиренно произнес он.

Его смиренность окончательно усыпила Ямагу, и в следующее мгновение он получил сильнейший удар по бедру. Правда, в самый последний момент он успел напрячь мышцы и немного смягчить удар.

Хироси бросился бежать.

Превозмогая сильную боль, Ямага последовал за ним. Вырвавшись метров на двадцать пять вперед, Хироси в течение нескольких минут удавалось сохранить эту дистанцию. Потом отрыв начал увеличиваться, и Ямага уже начал опасаться, что парень уйдет. Ему помогла случайность. Поскользнувшись на кожуре банана, Хироси упал на асфальт.

— Послушай, Хироси, — сказал Ямага, остановившись метрах в двух с половиной от беглеца, — не дури… Тебе же лучше будет!

— А мне и так хорошо! — прорычал Хироси и бросился на полицейского.

Ямага уклонился, и направленный ему в голову удар ногой прошел мимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги