Читаем Цветы в Пустоте. Книга 1 полностью

– Но не волнуйся, – добавил Лилей солнечно. – В следующий раз мы дадим тебе шкуру настоящего серийного маньяка. Это будет гораздо веселее!

– А пока, – заметила Лилео ласково, – тебе нужно подкрепить силы. Ты уже давно просил у нас воды, помнишь? Вот. Пей. Ешь. Мы очень щедры.

У него предсказуемо закружилась голова и свело судорогой живот. Честно говоря, он очень надеялся, что его стошнит прямо сейчас – но Близнецы, заметив его состояние, протянули к его голове свои ладошки, и тошнота разом прошла одновременно под действием их лечащей магии и управления рефлексами. Стало только хуже: теперь его тошнило только ментально. Такого сильного отвращения к самому себе он еще не испытывал. А они тем временем запрокинули ему голову и зажали нос, чтобы продолжать вливать кровь прямо в горло.

– Не надо!.. – Он вырывался, позорно хныча. – Пожалуйста!.. Я не хочу! Я ничего больше у вас не попрошу, я никогда больше не буду вас ни в чем упрекать, только НЕ НАДО! Я умоляю вас! Не надо… пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

– Ну что ты, – ворковали его мучители. – Ты же хочешь пить. И ты голоден. Давай, не упрямься.

Кровь и мясо, мясо и кровь.

Кровь. И мясо.

Что-то как будто щелкнуло, сломалось у него внутри. Все это – все это было слишком. Он больше не мог выносить этой ежедневной пытки. А теперь еще и кровь…

«Ты должен запомнить: зови меня на помощь, если что случится».

Аргза.

«Помни, что я приду на помощь сразу же, если ты позовешь. Непременно приду, ясно?»

Аргза.

«Никогда и никому я не позволю тебя тронуть. Слышишь, Лиам? Никогда. Никому».

Аргза.

«Тебе лучше говорить мне, когда тебе больно».

Аргза…

«Ты в безопасности. Тебе ничего не угрожает. Ты слышишь только мой голос. Ты чувствуешь только мои руки».

Аргза!

«Ты молодец, Лиам. Слушай мой голос. Я здесь. Я рядом. Все будет хорошо».

– Аргза!!! – закричал он вслух, зажмурившись. – А-А-АРГЗА-А-А-А!!!

Консоль взорвалась фейерверком искр. Корпус корабля дрогнул. Близнецы синхронно отпрянули: из носа у обоих шла кровь, и они держались за головы. На этом Сильвенио, к сожалению, иссяк. Последнее, что он видел перед тем, как в очередной раз за время своего нового плена потерять сознание, были направленные на него взгляды Близнецов – полные совершенно сумасшедшего неприкрытого восхищения.


– Ты нас здорово удивил, – сообщила ему Лилео, когда он пришел в себя на следующие сутки. – Мы такого вообще никак не ожидали.

– И ты нас даже немножко покалечил, – добавил Лилей. – Мы восемнадцать часов не могли подняться с кровати из-за головной боли, которой ты нас наградил. Нам потом пришлось еще часа четыре настраивать панель управления, которую ты напрочь вывел из строя – только недавно закончили. Корабль вообще-то чуть не врезался в какой-то астероид.

– Но больше удивило нас даже не это.

– О твоей громадной силе мы уже догадывались.

– Просто ты сам пока не знаешь ее пределы.

– Дело в другом.

– Ты звал Паука. Мы, конечно, разорвали вашу мысленную связь в первый же день, как только ты попал сюда, потому что нам она была совершенно ни к чему, но…

– …удивителен сам факт, что ты звал именно его. После всего того, что он с тобой сделал, чрезвычайно забавно…

– …что именно его имя вызвало в тебе такой мощный эмоциональный всплеск. Думаю, мы вполне можем разнообразить наши игры, пользуясь полученным знанием.

– Кстати, ты ведь в курсе, что уже давно прошел второй этап и перешел на третий? Поздравляем! Серьезно, детка, если первый этап проходят единицы, то до третьего не дотягивает никто. Ты – первый! И единственный!

Он устало закрыл глаза. Аргза не пришел и не спас его, – наверное, впервые в жизни. Да и не мог спасти, конечно: без маячка, без ментальной связи. Сильвенио ощутил себя редкостным дураком. И потому, что надеялся на чудо, хотя знал, что чудес в его жизни не бывает. И потому, что вообще вспомнил об Аргзе: звать его – все равно что сменить одного мучителя на другого.

– Сколько… сколько всего этапов вы планируете? Сколько еще вы намерены меня мучить? – спросил он обреченным сорванным голосом.

Ответом ему был звонкий, по-детски искренний смех.

– Это зависит от нашей фантазии, на которую мы пока не жалуемся, малыш. И, конечно, от того, сколько еще ты намерен сопротивляться.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы в Пустоте

Цветы в Пустоте. Книга 1
Цветы в Пустоте. Книга 1

Роман Леа Рэд "Цветы в Пустоте" – чувственное сай-фай фэнтези о судьбоносных решениях, борьбе за справедливость и всепрощающей любви.Аргза Грэн, по прозвищу Паук, суровый и хладнокровный космический пират. Он – капитан корабля, варвар, промышляющий грабежами и убийствами. Потерпев кораблекрушение, Аргза оказывается на планете Эрландерана. Местная семья спасает ему жизнь и помогает с ремонтом корабля. Вместо благодарности Аргза похищает их сына, юного Сильвенио, будущего Хранителя Знаний. Но мечтам Сильвенио не суждено сбыться: Аргза лишает его семьи, рушит все планы и превращает в личного раба.Их встреча навсегда изменит ход судьбы. Чем же закончится это путешествие?Для поклонников "Дюны", "Звездных войн", "Академии".Содержит нецензурную брань.

Леа Рэд

Фантастика / Космическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги