Тебе, Владычица, тебе, моя Мадонна,Воздвигну я алтарь в душе, чья скорбь бездонна;Вдали от праздных глаз, от всех земных страстей,В заветной глубине, где мрак всего черней,Я нишу иссеку лазурно-золотую,Сокрою Статую под ней твою святую;Из Строф, где я в узор единый сочеталКристаллы стройных рифм и звонких строк металл,Я для тебя скую гигантскую Корону;Я на тебя потом, на смертную Мадонну,Исполнен Ревностью, Сомненьем и Тоской,Как будку тесную, бестрепетной рукойНаброшу Мантию тяжелого покроя,Очарование твоих красот утроя;В узоры Слез моих, как в Перлы, убрана,Страстей трепещущих широкая волнаПусть обовьет твой стан, струясь, как Одеянье,На теле розовом запечатлев лобзанье.Стопам божественным отдав Любовь свою,Я из нее тебе два Башмачка сошью,Чтоб крепче раковин они те ножки сжали,Чтоб, попирая, их те ножки унижали.И если мне нельзя, свои свершая сны,Ступени выковать из серебра Луны, —Змею, грызущую мне сердце и утробу,Под каблучки твои швырну, питая злобу,Чтобы чудовище, язвящее слюной,Победоносною сдавила ты стопой.Пред алтарем твоим, Царица Дев святая,Как стройный ряд Свечей, торжественно блистая,Мечты затеплятся, с лазурной вышиныВзирая на тебя, вверху отражены.Перед тобой я весь – восторг и обожанье,Как Смирны аромат, как Ладана дыханье,И лишь к тебе, моей вершине снеговой,Я вечно Тучею стремлюся грозовой.Потом, чтоб до конца исполнить роль Марии,Чтоб с лютой пыткой слить мечты любви святые,Я смертных семь Грехов искусно отточуКак семь ножей, чтоб их, как должно палачу,Наметив цель себе в твоей любви великой, —Рукой искусною, рукой безумно-дикойВсе семь Ножей в твою святую Грудь воткнуть —В твою покорную и трепетную Грудь!Перевод Эллиса