Читаем Цветы зла полностью

I

Дитя, влюбленное и в карты и в эстампы,Чей взор вселенную так жадно обнимал, —О, как наш мир велик при скудном свете лампы,Как взорам прошлого он бесконечно мал!Чуть утро – мы в пути; наш мозг сжигает пламя;В душе злопамятной желаний яд острей,Мы сочетаем ритм с широкими валами,Предав безбрежность душ предельности морей.Те с родиной своей, играя, сводят счеты,Те в колыбель зыбей, дрожа, вперяют взгляд,Те тонут взорами, как в небе звездочеты,В глазах Цирцеи – пьют смертельный аромат.Чтоб сохранить свой лик, они в экстазе славятПространства без конца и пьют лучи небес;Их тело лед грызет, огни их тело плавят,Чтоб поцелуев след с их бледных губ исчез.Но странник истинный без цели и без срокаИдет, чтобы идти, – и легок, будто мяч;Он не противится всесильной воле РокаИ, говоря «Вперед!», не задает задач.

II

Увы! Мы носимся, вертясь как шар, и каждыйТанцует, как кубарь, но даже в наших снахМы полны нового неутолимой жаждой:Так Демон бьет бичом созвездья в небесах.Пусть цели нет ни в чем, но мы – всегда у цели;Проклятый жребий наш – твой жребий, человек, —Пока еще не все надежды отлетели,В исканье отдыха лишь ускорять свой бег!Мы – трехмачтовый бриг, в Икарию плывущий,Где «Берегись!» звучит на мачте, как призыв,Где голос слышится, к безумию зовущий:«О слава, о любовь!», и вдруг – навстречу риф!..Невольно вскрикнем мы тогда: о, ковы Ада!Здесь каждый островок, где бродит часовой,Судьбой обещанный, блаженный Эльдорадо,В риф превращается, чуть свет блеснет дневной.В железо заковать и высадить на берегИль бросить в океан тебя, гуляка наш,Любителя химер, искателя Америк,Что горечь пропасти усилил сквозь мираж!Задрав задорный нос, мечтающий бродягаВкруг видит райские, блестящие лучи,И часто Капуей зовет его отвагаШалаш, что озарен мерцанием свечи.

III

В глазах у странников, глубоких словно море,Где и эфир небес, и чистых звезд венцы,Прочтем мы длинный ряд возвышенных историй;Раскройте ж памяти алмазные ларцы!Лишь путешествуя без паруса и пара,Тюрьмы уныние нам разогнать дано;Пусть, горизонт обняв, видений ваших чараРаспишет наших душ живое полотно.Так что ж вы видели?

IV

«Мы видели светила,Мы волны видели, мы видели пески;Но вереница бурь в нас сердца не смутила —Мы изнывали все от скуки и тоски.Лик солнца славного, цвет волн нежней фиалкиИ озлащенные закатом городаБезумной грезою зажгли наш разум жалкий:В небесных отблесках исчезнуть без следа.Но чар таинственных в себе не заключалиНи роскошь городов, ни ширина лугов:В них тщетно жаждал взор, исполненный печали,Схватить случайные узоры облаков.От наслаждения желанье лишь крепчает,Как полусгнивший ствол, обернутый корой,Что солнца светлый лик вершиною встречает,Стремя к его лучам ветвей широких строй.Ужель ты будешь ввысь расти всегда, ужелиТы можешь пережить высокий кипарис?..Тогда в альбом друзей мы набросать успелиЭскизов ряд – они по вкусу всем пришлись!..Мы зрели идолов, их хоботы кривые,Их троны пышные, чей блеск – лучи планет,Дворцы, горящие огнями феерии;(Банкирам наших стран страшней химеры нет!)И красочность одежд, пьянящих ясность взоров,И блеск искусственный накрашенных ногтей,И змей, ласкающих волшебников-жонглеров».

V

А дальше что?

VI

«Дитя! среди пустых затейНам в душу врезалось одно неизгладимо:То – образ лестницы, где на ступенях всехЛишь скуки зрелище вовек неустранимо,Где бесконечна ложь и где бессмертен грех;Там всюду женщина без отвращенья дрожи,Рабыня гнусная, любуется собой;Мужчина осквернил везде развратом ложе,Как раб рабыни – сток с нечистою водой;Там те же крики жертв и палачей забавы,Дым пиршества и кровь все так же слиты там;Все так же деспоты исполнены отравы,Все так же чернь полна любви к своим хлыстам;И там религии, похожие на нашу,Хотят ворваться в Рай, и их святой восторгПьет в истязаниях лишь наслажденья чашуИ сладострастие из всех гвоздей исторг;Болтлив не меньше мир, и, в гений свой влюбленный,Он богохульствует безумно каждый миг,И каждый миг кричит к лазури, исступленный:«Проклятие тебе, мой Бог и мой Двойник!»И лишь немногие, любовники Безумья,Презрев стада людей, пасомые Судьбой,В бездонный опиум ныряют без раздумья!– Вот, мир, на каждый день позорный список твой!»

VII

Вот горькие плоды бессмысленных блужданий!Наш монотонный мир одно лишь может датьСегодня, как вчера; в пустыне злых страданийОазис ужаса нам дан как благодать!Остаться иль уйти? Будь здесь, кто сносит бремя,Кто должен, пусть уйдет! Смотри: того уж нет,Тот медлит, всячески обманывая Время —Врага смертельного, что мучит целый свет.Не зная отдыха в мучительном угаре,Бродя, как Вечный Жид, презрев вагон, фрегат,Он не уйдет тебя, проклятый ретиарий;А тот малюткою с тобой покончить рад.Когда ж твоя нога придавит наши спины,Мы вскрикнем с тайною надеждою: «Вперед!»Как в час, когда в Китай нас гнало жало сплина,Рвал кудри ветр, а взор вонзался в небосвод;Наш путь лежит в моря, где вечен мрак печальный,Где будет весел наш неискушенный дух…Чу! Нежащий призыв и голос погребальныйДо слуха нашего слегка коснулись вдруг:«Сюда, здесь Лотоса цветок благоуханный,Здесь вкусят все сердца волшебного плода,Здесь опьянит ваш дух своей отрадой страннойНаш день, не знающий заката никогда!»Я тень по голосу узнал; со дна ПиладыК нам руки нежные стремятся протянуть,И та, чьи ноги я лобзал в часы услады,Меня зовет: «Направь к своей Электре путь!»

VIII

Смерть, капитан седой! страдать нет больше силы!Поднимем якорь наш! О Смерть! нам в путь пора!Пусть черен свод небес, пусть море – как чернилы,В душе испытанной горит лучей игра!Пролей же в сердце яд, он нас спасет от боли;Наш мозг больной, о Смерть, горит в твоем огне,И бездна нас влечет. Ад, Рай – не все равно ли?Мы новый мир найдем в безвестной глубине!Перевод Эллиса
Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы