Читаем Цыганка. Кровавая невеста полностью

— Если тебе скучно… сходи в салон красоты… или по магазинам, — предложил он аккуратно, опасаясь оступиться и получить очередную взрывную волну возмущения. — Позвони Ольге и спроси, чем занимаются жены неплохо зарабатывающих людей, помимо того, что хорошо выглядят!

Писатель пришел к выводу, что совсем ничего не знает о жизни домохозяек, живущих в достатке. Он что-то слышал о модной среди них благотворительности, но понятия не имел, как они к ней приходят. Однажды он посетил подобную сходку толстосумов и стал свидетелем двух неприятных зрелищ: драки нескольких кандидатов на звание «самый щедрый даритель» и скандал супружеской пары, причиной которого стало мнение мужчины, что его безработная дама пускает деньги на ветер. Всезнающий Василий объяснял возмущенному увиденным писателю: при участии в подобных проектах можно нахватать бонусов для бизнеса и улучшить взаимоотношения с налоговиками. В девяноста девяти процентах случаев люди тратят деньги на благое дело ради собственной выгоды. Подводя итоги, Елизаров понял только одно: собранные средства вряд дойдут до адресата, поэтому скупился и не спешил расставаться со своими монетами. Однажды к нему обратилась женщина, у которой якобы болел ребенок страшной болезнью. В результате оказалось, что это — семейка аферистов. Получив щедрый взнос, они растранжирили деньги, но на этом не успокоились и попытались продать в газету материал, что он пытался совратить семнадцатилетнюю девочку, заплатив ей за первую ночь гонорар. Подвело их неумелое пользование фотошопом. Когда их коварный план провалился, девушка приходила к нему, чтобы отдаться по доброй воле, утверждая, что всему виной ее мать — она организатор этого спектакля. От щедрого предложения провести ночь вместе впечатленный грязной историей писатель отказался и выставил ее за дверь. Благодаря этому происшествию в краткие сроки был написан роман «Поруганная честь», который занял лидерские позиции в рейтингах современной беллетристики, и армия почитателей елизаровского творчества заметно возросла.

— Вот если бы у нас был кто-нибудь с отчеством Святославович, вопрос о безделье отпал бы сам собой! — отшутился Елизаров, подмигнув Кармен.

— Я не хочу иметь детей! — весьма резко ответила женщина и торопливо направилась в ванную, чтобы не продолжать разговор. Ошарашенный столь критичным заявлением, мужчина вежливо попросил ее задержаться, чтобы обсудить услышанное.

— Ты совсем против потомства?

Она кивнула.

— Я думал, люди женятся, чтобы впоследствии продлить род, — размышлял Елизаров. — Передать знания, умения… недвижимость, наконец! У тебя проблемы со здоровьем?

— Я приму душ и после все тебе объясню, — спокойно произнесла Кармен, — встретимся на лобном месте!

Лобным местом она называла диван в гостиной. Это была ее лодка переговоров, в которой молодая женщина решала все вопросы с Елизаровым и, причем, в свою пользу. Именно там он ей сделал предложение по возвращении с усадьбы.

— Ты серьезно про женитьбу? — уточнил Святослав, усевшись на диван.

— Ты бы не хотел быть скован обязательствами? — спросила она, подтянув мужские шорты. Стопы ее были черные от босых приключений в пыльном доме и от гуляний без обуви по улице. Если бы не округлости четвертого размера, ее вполне можно было бы принять за симпатичного подростка. Елизаров честно признался, что не помышлял о женитьбе. Теоретически он полагал что когда-нибудь… И фантазировал, что неплохо приходить в дом, который открывается не только своим ключом. Радостно, если бы его ждали и встречали теплыми объятиями. Ему казалось, что одиночество — плата за успех, и он почти смирился с тем, что будет холостяком до глубокой старости.

— Возможно, я та женщина, которая с радостью откроет тебе дверь, когда ты вернешься домой, — произнесла Кармен, сверкнув глазами, но тут же извинилась за то, что оказывает давление. — Это все усадьба — она помутила мой разум. Сегодня мы говорили, что в этой современной квартире тебя как бы нет, это лишь скорлупа, в которой ты притаился — временное убежище. Но то поместье — совсем другое дело! В нем пульсирует жизнь, оно излагает свою историю — не твою, но ты стремишься стать ее частью. Меня это впечатляет.

Ее монолог на диване в вечер приезда с усадьбы задел заскучавшего от обыденности и тривиальности Елизарова. Вседозволенность и многочегодоступность сыграли с ним злую шутку, Святослав перестал верить во все светлое, доброе, непорочная. Женщина, обряженная в его одежду, умудрилась проникнуть в сокровенные комнатки и приручить его страхи. Мужчина готов был пустить скупую слезу по щеке, слыша, что его понимают.

— И тот портрет на стене… ты не находишь, что это знак судьбы? Разве нужен более весомый аргумент, чтобы скрепить нашу жизнь навсегда? Я не верю в совпадения. Уверена, что ты тоже.

— А что?! — азартно произнес он, потирая руки. — Почему бы нам не рискнуть! Я женюсь на тебе, моя роковая Кармен, если ты конечно не передумаешь.

Согласие оба скрепили предварительными ласками, после чего из «лодки переговоров» перебрались в спальню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза