Читаем Цыганка. Кровавая невеста полностью

— Это копия. Сама картина где-то в Италии. Ее наделяют необычными свойствами, но я не суеверна и считаю, что проклятия не существует. Федор рисовал только природу, портрет появился после того, как Гожы погибла, — произнесла девушка и ее глаза наполнились слезами. — Я читала его дневник, это было… трогательно и очень лично!

Елизаров заинтересовано рассматривал женщину с картины, которая не имела ничего общего с той, что была на стене усадьбы и в его жизни. Он почувствовал, что обнаружил выход из темной комнаты, и теперь оставалось подобрать нужный ключ, чтобы освободиться от зла, окружившего его, и выйти на свет.

— Вы заняты сегодня вечером? Я хотел бы вас пригласить на ужин, Настя! — произнес мужчина, убрав за спину грязные от пепла руки и включив все свое обаяние.

Глава 17

Бить в сердце, чтобы расколоть

— Ты начал запираться? — с подозрением спросила Мими, оставшись наедине с Гожы. Девушка виновато кивнула, жалуясь на повышенное внимание со стороны горбуньи:

— Простите меня, Мими, но я не люблю, когда во время моего сна ко мне заходят без предупреждения!

Хозяйке пришлось согласиться с тем, что внимание к спящему человеку — скорее патология, чем нормальность. В целом она была довольна цыганенком и не имела никаких претензий, но перед тем, как оставить Гожы в покое она остановилась в проеме двери.

— Я заметила, ты сдружился с моим Михаилом? — Мими обозначила интонацией, что он — ее собственность. Девушка кивнула, дружественно улыбнувшись. Цыганка вспомнила, как недавно во время купания молодой мужчина предостерег, что хозяйка Дома радости не может терпеть, когда претендуют на ее жеребцов.

— Мы просто иногда плаваем вместе. С ним интересно разговаривать, — призналась Гожы, опустив глаза. Хозяйка Дома счастья одобрительно кивнула и, перед тем, как дать задание на день, добавила: — Иван, твои волосы отросли, и ты становишься похожим на девицу.

— Настасья предлагала мне помощь. Попрошу ее, и она меня подстрижет!

В этот раз Гожы пришлось колоть дрова. Работа была тяжелая, не для женских рук, но девушка научилась с ней справляться еще в деревне, помогая спасительнице бабе Анне.

— Ты бей в сердце полену, оно сразу и расколется! — советовала пожилая одинокая женщина. Эти слова впечатлили цыганку. Почему-то ей казалось, что с людьми точно также: если садануть в самое сердце — они сломаются…

К вечеру Гожы едва стояла на ногах от усталости. Она медленно брела от дровяника к дому, мечтая оказаться в своей постели и скорее встретиться со снами, как вдруг услышала женский стон. Обеспокоенная девушка бросилась к хлеву. Звук издавала Мими, это была бессловесная песнь удовольствия. Над ней навис сосредоточенный Михаил. Оба были раздеты и неистово двигались, словно хотели соединиться в одно целое, поглотить друг друга. Вдруг Гожы поняла, что Михаил смотрит прямо ей в глаза. По его губам скользнула улыбка. Девушка отшатнулась и поспешила вернуться в комнату. Уснуть ей никак не удавалось. Она все время думала о том, что видела. В жизни цыганки попытка мужчины проникнуть в ее организм всегда заканчивалась смертью похотливого самца. Мими же извивалась и радовалась так, словно лучше этого нет ничего в мире.

— Потому что рядом с ней Михаил! — размышляла она. Этот мужчина не вызывал у нее отвращения, а наоборот: цыганке хотелось, чтобы он также касался ее. Сердце молодой девушки колотилось, а внизу живота она почувствовала нарастающее тепло. Чтобы прийти в себя, Гожы вспомнила косую Настасью, отведавшую поленья, и неизвестную девушку, лицо которой навсегда было изуродовано кипящим маслом.

Следующий день был банный. Поселенцы Дома счастья смывали с себя пыль недельных забот. Мими и Михаил отправились вместе, между ними все время шла какая-то игра с полутонами и полунамеками, это немного коробило цыганку, которая испытывала первое в своей жизни чувство ревности.

— Знаешь, чем они там будут заниматься? — тихо произнесла горбунья. Настасья, сидевшая тут же за столом, цыкнула на нее, густо краснея.

— Ванечка, хочешь, я пойду мыться ни с этой прокаженной, а с тобой? — произнесла Нюрка нараспев. — У нее почти нет титек. А меня можно пощупать не только за горб!

Гожы с отвращением представила, как Михаил щупает горбунью за тайные места. Лицо ее скривилось, но это заметила только косая подружка. Нюрку же было не остановить, ее фантазия бушевала, она говорила различные глупости и вела себя так же вызывающе, как полураздетые сестры Мими, приезжающие на большие праздники. Гожы с трудом дождалась, пока девушки уйдут в баню. Слушать пошлости из уст горбатой прислужницы было выше ее сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза