Но пропавшая Малейн сама подсказала выход ему.
Симара: Ах, Нан… Я теперь поняла!
Тебе нездоровится? Снова ты чувствуешь себя нехорошо?
Тогда возвратимся в башню.
Может быть, раз теперь я колдуну не жена вовсе,
Не должна я туда возвращаться и прикасаться к вещам его,
Но разве же за поддержание разноцветного огня в его очаге
Не имею я права забрать всего одну из тех вещей,
За которые до сегодняшнего дня, казалось мне,
Я нести должна ответственность?
Ведь не станет же это, ответь мне,
Опытный во всех беззакониях друг,
Воровством, если я возьму вещь из дома, что считала своим много лет?
Ибо я хочу сделать большое и доброе дело,
Неужели для него мне нельзя предпринять то, что я замыслила?
Ты уже больше тысячи раз заслужил ту награду,
Которую я теперь хочу тебе предложить.
Есть у Темного Милорда один эликсир, он зовется Лекарством.
И когда мы разбили с тобою все склянки в башне чародея,
Целым остался лишь один флакон.
Говорил мне Милорд, что тот, кто однажды примет Лекарство,
Сваренное им в его черном от нагара, как ночь, колдовском котле,
Излечится от всех болезней своих,
Залечит все старые раны свои,
Избавится, благодаря входящей в состав зелья слезе феникса,
От всех шрамов и рубцов своих,
Обретет геройские силу и здравие,
Никогда не будет страдать и болеть.
Так позволь же мне вознаградить тебя за спасение этим зельем.
Пойдем, нам нужно вернуться к башне.
Мне больно наблюдать за твоими страданиями,
Молю, не отказывайся так же,
Как ты пытался избежать заботы о себе раньше.
Как принцесса, я право имею
Приказать тебе следовать всякой моей воле,
Но я не хочу.
Я не Темный Милорд и подобные ему, чтобы желать всеми командовать
И над всеми властвовать.
Наверное, башню я должна считать своею тюрьмой,
Но там годы юности прошли моей,
И я даже чуточку рада буду вернуться туда в последний раз,
Чтобы вспомнить о них
Да доверить навсегда мою прошлую жизнь и мой прежний облик
Духам этого леса.
Так давай же отправимся в путь,
Твои страдания, будто желая напиться,
Требуют от меня ручья слез.
Де Рейв: Славься, наша принцесса,
Малейн Флердеружская!
О, мудрейшая, никаким моим помыслам и опасениям
Не скрыться от тебя в глубине моего сознания.
Верно ты сказала, что я нездоров.
И я буду рад возвратиться в башню,
Потому что сделаю это с тобой,
Потому что я впервые там встречу тебя.
Как велишь ты, я выпью чудотворное зелье.
Мы переждем в башне ночь,
Чтобы с заточением своим и мыслями о нем ты могла распрощаться.
А с рассветом мы снова отправимся в путь,
Обещаю тебе.
Выспавшиеся и отдохнувшие,
Во всей красе предстанем перед твоей сестрицей.