Читаем Туман полностью

   Я  отпилил еще  два куска  дерева, потом  снова пришел Билли с банкой в  одной руке и  запиской от Стефф  в другой. Если  и есть какое-нибудь дело, которое Большой  Билл любит больше, чем бегать с поручениями, то я просто не представляю, что это может быть.

   - Спасибо, - сказал я, забирая у него пиво и записку.

   - А мне можно будет глоток ?

   -  Только  один.  В  прошлый  раз  ты  сделал  два.  Я не могу допустить, чтобы ты бегал пьяный в десять утра.

   -  Уже  четверть  одиннадцатого,   -  сказал  он  смущенно.  Я улыбнулся в  ответ: не бог весть  какой юмор, но Билли  так редко пытается шутить. Затем я прочитал записку. "Поймала Джей-Ви-Кью", - писала  Стефф. -  Не напивайся,   пока не  съездишь в  город. Я разрешаю  тебе  еще  одну  банку,  но  до  ленча  это все. Как ты думаешь, дорога свободна ?"

   Я отдал записку Билли.

   - Скажи маме, что с дорогой все в порядке, потому что я видел, как прошел грузовик энергокомпании. Скоро они доберутся и сюда.

   - О'кей.

   - Малыш ?

   - Что, пап ?

   - Скажи маме, что все в порядке.

   Он снова улыбнулся, словно сначала  повторил все это для себя, сказал "О'кей" и бросился бегом к дому.

   Я стоял и глядел, как мелькают подошвы его кедов. Я люблю его. Что-то есть  в его лице и  в том, как он  смотрит на меня, отчего мне  начинает казаться,  что в  жизни все  порядке. Конечно,  это ложь: в нашем  мире никогда не бывает все в  порядке и никогда не было. Но мой сын дает мне возможность поверить в эту ложь.

   Я  отпил немного  пива, осторожно  поставил банку  на камень и взялся за пилу. Минут через двадцать кто-то легонько постучал мне по  плечу,  и  я  обернулся,   ожидая  снова  увидеть  Билли.  Но оказалось, что это Брент Нортон, и я заглушил пилу.

   Выглядел  он  совсем  не  так,  как  обычно.  Он  был  потный, уставший, несчастный и немного ошарашенный.

   - Привет, Брент, - сказал я.

   Последний раз  мы с ним  разговаривали довольно резко,  и я не знал, как сейчас себя вести.  У меня появилось забавное ощущение, что  он стоял  в нерешительности  за моей  спиной последние  пять минут и старательно прочищал горло.  Этим летом я его даже толком не  видел. Он  похудел, но  выглядел не  лучше обычного. Жена его умерла в прошлом ноябре. От рака, как сообщила Стефф Агги Биббер, которая все про всех знает. В  каждой округе есть такие. Из того, как Нортон обычно изводил и унижал  свою жену (делая это с легкой презрительностью  матадора-ветерана,  всаживающего  бандерильи  в тело старого неуклюжего быка), я  заключил, что он будет даже рад этой развязке.  Если бы меня спросили, я мог бы предположить, что он появится на следующее лето под  руку с девицей лет на двадцать моложе его и  с глупой сальной улыбкой на  лице. Но вместо глупой улыбки у  него лишь прибавилось морщин,  и вес сошел как-то  не в тех  местах,  где  нужно,  оставив  мешки,  складки и наплывы. На какое-то мгновение мне захотелось  отвести его на солнце, усадить рядом с  упавшим деревом, дать  ему в руку  банку пива и  сделать угольный набросок портрета.

   - Привет, Дейв, -  ответил он после продолжительного неловкого молчания, показавшегося еще более  гнетущим без треска бензопилы. Он помолчал еще, потом буркнул:  - Это чертово дерево. Извини. Ты был прав...

   Он издал какой-то странный звук. Губы его шевельнулись, словно у беззубого старика,  пережевывающего даты прошлого.  Секунду мне казалось,  что  он  вот-вот  заплачет  беспомощно,  как ребенок в песочнице,  но  он  кое-как  справился  с  собой, пожал плечами и отвернулся, будто бы поглядеть на отпиленные мною куски ствола.

   - Послушай, Дэйв, может быть, ты одолжишь мне машину сгонять в город. Я  хочу купить хлеба,  каких-нибудь закусок и  пива. Много пива.

   -  Мы с  Билли тоже  собирались в  город, -  сказал я.  - Если хочешь, поедешь  с нами. Только  тебе придется помочь  оттащить с дороги то, что осталось от дерева.

   - С удовольствием.

   Он ухватился за один конец  ствола, но не смог даже приподнять его, и почти  всю работу пришлось делать мне.  В конце концов нам удалось скинуть сосну  в заросли внизу. Нортон пыхтел  и никак не мог отдышаться, щеки его стали  совсем пунцовыми. А перед этим он еще столько  раз дергал стартер  своей пилы, что  я начал немного беспокоиться, не случилось бы у него что-нибудь с сердцем.

   Из  дома  вышла  Стефф,  и  на  секунду  на  ее  лице  застыло удивление,  когда она  увидела, с  кем я  иду. Нортон  улыбнулся, ползая  взглядом  по  ее   плотно  обтягивающей  грудь  кофточке. Все-таки он не сильно изменился.

   - Привет, Брент, - сказала  она настороженно, и из-под ее руки тут же высунул голову Билли.

   - Привет, Стеффани. Привет, Билли.

   - Он поедет в город с нами.

   -  Наверное,  на  это  уйдет  какое-то  время. Может быть, вам придется заехать в магазин в Норуэйе.

   - Почему ?

   - Ну если в Бриджтоне нет электричества...

   -  Мама  сказала,  что   все  кассовые  аппараты  работают  на электричестве, - пояснил Билли.

   - Что ж, справедливо.

   - Ты еще не потерял список ?

   Я  похлопал  себя  по  карману,  и  Стефф  перевела  взгляд на Нортона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Одиночка. Патриот
Одиночка. Патриот

Он прошел путь акванавта на Океании с ее опасными обитателями. Рискуя жизнью, охотился за закоренелыми преступниками, выходил победителем из схваток с безжалостными космическими пиратами. И все это ради одной лишь возможности обнять своих близких, оставшихся на Земле.Но что, если цель достигнута? Сильный человек определяет себе следующий рубеж – выше, сложнее, опаснее – и делает шаг вперед. Способствовать тому, чтобы земляне наконец по-настоящему шагнули в космос и встали в один ряд с космическими державами, – эта цель вполне соответствует предъявленным требованиям. Но вот достанет ли у Пошнагова на все это сил и умений? Непростой вопрос, и ответить на него может только время.

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы