Читаем Туман полностью

   Он прогнал движок в другую  сторону, пройдя через передачи еще двух  станций. Эти  передавали, как  обычно, но  "ВБЛМ", основная станция в Мэне, специализирующая на прогрессивном роке, молчала.

   - Странно, - сказал я.

   - Что - странно ? - спросил Нортон.

   - Нет, ничего. Просто мысли вслух.

   Билли  вернулся к  одной  из  музыкальных станций,  и довольно скоро мы приехали в город.

   Прачечную  "Нордж" в  торговом центре  закрыли, поскольку  без электричества  в  автоматической   прачечной  делать  нечего,  но Бриджтонская  аптека и  супермаркет "Федерал  Фудс" работали. Как всегда в  середине лета, на автостоянке  перед супермакретом было полно машин, и среди них было много с номерами других штатов. Тут и там  на  солнцепеке  стояли  небольшие  группки  людей, видимо, обсуждали бурю, женщины с женщинами, мужчины с мужчинами.

   Я заметил миссис Кармоди,  повелительницу чучел и проповедницу воды из трухлявого пня. Одетая в ослепительный канареечного цвета брючный костюм, она вплыла в двери супермаркета. Сумка, размерами похожая  скорее  на  чемодан,  висела  у  нее  через  руку. Потом какой-то идиот в джинсовой куртке, зеркальных очках и без шлема с ревом  пронесся  мимо  меня  на  "Ямахе",  едва не задев передний бампер.

   - Глупая скотина ! - прорычал Нортон.

   Я объехал стоянку по кругу,  подыскивая место получше. Мест не было,  и  я  уже  совсем  решился  на  долгую  прогулку пешком из дальнего конца стоянки, когда мне повезло: из ряда, ближайшего ко входу  в  супермаркет,  начал  выбираться  "Кадиллак"  размером с автобус. Как  только он освободил  место, я мгновенно  занял его. Список  покупок я  вручил Билли.  Хотя ему  всего пять,  он умеет читать печатные буквы.

   - Бери  тележку и начинай.  Я попробую позвонить  маме. Мистер Нортон тебе поможет. Я скоро.

   Мы выбрались  из машины, и  Билли сразу же  схватил Нортона за руку. Мы  давным-давно приучили его не  ходить по автостоянке без взрослых,  и  он  до  сих  пор  не  забыл  этого.  Нортон сначала удивился, но  потом улыбнулся, и я  почти простил ему то,  как он ощупывал глазами Стефф.

   Я  двинулся   к  телефону,  что  находился   между  аптекой  и прачечной.  Какая-то,  видимо,  изнемогающая  от  жары  женщина в фиолетовом купальнике  стояла у телефона и  непрерывно дергала за рычаг.  Остановившись  за  ее  спиной,  я  сунул  руки  в карман, размышляя, почему я  так волнуюсь за Стефф и  почему это волнение как-то  связано  с  линией  белого  матового тумана, замолчавшими радиостанциями и "Проектом Стрела".

   Женщина  с обгоревшими,  покрытыми веснушками  полными плечами выглядела, как вспотевший оранжевый  ребенок. Она швырнула трубку на рычаг, повернулась к аптеке и тут заметила меня.

   -  Не тратьте  деньги. Одно  только "ту-ту-ту",  - сказала она раздраженно и пошла прочь.

   Я чуть не хлопнул себя по лбу. Конечно же, где-нибудь оборвало и телефонные провода. Часть из них  проложена под землей, но ведь далеко  не   все.  На  всякий  случай   я  попробовал  позвонить. Телефоны-автоматы  в здешних  местах из  тех, что  Стефф называет "параноидными".  Вместо того,  чтобы сразу  опустить туда  десять центов, вы  сначала слышите гудок,  потом набираете номер.  Когда кто-то  отвечает,  телефон  автоматически  отключает  звук,  и вы должны  срочно,  пока  там  не  повесили  трубку,  запихнуть свою монету. Это  раздражает, но в тот  день я действительно сэкономил десять центов. Как сказала дама в купальнике, только "ту-ту-ту".

   Толкнув дверь, я  вошел в магазин и первым  делом заметил, что кондиционеры  не  работают.  Летом  их  включают  так,  что, если пробудешь  в  магазине  больше  часа,  наверняка  что-нибудь себе отморозишь.

   Как  все  современные  супермаркеты,  "Федерал"  больше  всего напоминал  лабиринт, где  волей современной  техники торговли все покупатели  превращаются в  подопытных  белых  крыс. То,  что вам действительно нужно, например, такие  продукты, как хлеб, молоко, мясо,  пиво,  замороженные  обеды,  -  все  это находится в самом дальнем конце  магазина, и, чтобы туда  попасть, вам нужно пройти мимо  того,  что  покупается  под  влиянием  момента,  мимо  всех "ненужных"  предметов, начиная  от зажигалок  и кончая резиновыми костями для собак.

   Я двинулся вдоль стеллажей, потом свернул налево и нашел своих только в  третьем проходе, где  Билли остановился в  задумчивости перед упаковками  желе и концентрата для  пудинга. Нортон стоял у него за спиной, заглядывая в список в таком замешательстве, что я невольно улыбнулся.

   Я стал  пробираться к ним мимо  наполовину загруженных тележек (очевидно, Стефф  была не единственой, у  кого сработал беличий инстинкт)  и обирающих  стеллажи покупателей.  Нортон выбрал  две банки начинки для пирога и положил их в тележку.

   - Как успехи ? - Спросил  я, и Нортон оглянулся с видом явного облегчения.

   - Все в порядке, да, Билли ?

   - Конечно, - сказал Билли  и, не удержавшись, добавил довольно ехидным  тоном: -  Правда, здесь  записано еще  много такого, что мистер Нортон тоже не смог разобрать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика