Читаем Туннели крови полностью

— Спасибо. С Лартеном иногда бывает непросто, — проговорил он, наклоняясь ко мне поближе. — Он не любит посвящать в свои дела, и выбить из него хоть что-то труднее, чем вырвать зуб у акулы. Однако он хороший вампир, один из лучших. Тебе повезло с учителем. Доверяй ему, Даррен, — не ошибешься.

— Постараюсь, — с улыбкой пообещал я.

— Жизнь вампира полна опасностей, о которых ты, может быть, еще не подозреваешь, — предупредил Лартен. — Но пока ты с Лартеном, у тебя больше шансов выжить, чем у любого из нас. Он долго жил и много повидал, а потому знает, как справляться с опасностями.

— А сколько ему лет?

— Точно не знаю. Где-то сто восемьдесят — двести.

— А сколько вам?

— Я просто дитя по сравнению с ним. Недавно исполнилось сто.

— Сто лет! — Я аж присвистнул.

— Для вампира это не возраст. Я стал полувампиром довольно рано — в девятнадцать лет, а настоящим вампиром — в двадцать два, Так что могу дожить лет до пятисот, если повезет.

— Пятисот!

Невозможно даже представить, как это быть пятисотлетним стариком!

— Ага! Только вообрази, каково мне тогда будет задувать свечки на торте! — Гевнер засмеялся. — Однако мне пора, — сказал он, выпрямляясь. — До рассвета надо еще пройти пятьдесят километров. Нелегкая предстоит ночь. — Он состроил недовольную рожу. — Терпеть не могу скольжение. Вечно потом чувствую себя разбитым.

— А мы с вами еще встретимся? — спросил я.

— Может быть. Мир тесен. Уверен, в одну прекрасную ночь наши пути еще пересекутся. До свидания, Дарен Шэн. — Он пожал мне руку.

— До встречи, Гэвнер Перл.

— До встречи, — повторил он.

Сделав несколько глубоких вдохов, он побежал трусцой. Потом перешел на обычный бег. Я смотрел ему вслед, пока он не достиг скорости скольжения и исчез. Тогда я повернулся и пошел назад в лагерь.

Мистер Джутинг был в своем фургоне. Сидел у окна, заклеенного от солнца коричневой липкой лентой, и смотрел в пространство.

— Гэвнер ушел, — сообщил я.

— Да.

Он вздохнул.

— Недолго же он побыл, — заметил я.

— Он Генерал вампиров и не может распоряжаться своим временем так, как хочет.

— Мне он понравился.

— Он отличный вампир и хороший друг.

Откашлявшись, я решился спросить:

— Он сказал, что вы тоже скоро соберетесь в путь.

Мистер Джутинг подозрительно на меня посмотрел.

— А что он еще сказал?

— Больше ничего, — соврал я. — Я спросил, почему он так быстро уходит, а он сказал, что нет смысла задерживаться, так как вы тоже скоро уедете.

Мистер Джутинг кивнул.

— Гэвнер принес плохие вести, — осторожно начал он. — Так что мне придется на некоторое время оставить цирк уродов.

— Куда вы собираетесь?

— В один город, — неопределенно ответил он.

— А как же я?

Мистер Джутинг задумчиво почесал шрам.

— Вот об этом я и думал. Не хотелось бы брать тебя с собой, но ты можешь мне понадобиться.

— Но мне и тут хорошо! — заныл я. — Не хочу никуда уезжать.

— Я тоже не хочу, — отрезал мистер Джутинг. — Но надо. И тебе придется поехать со мной. Не забывай, что мы вампиры, а не просто циркачи. Цирк уродов — хорошее прикрытие, а не дом.

— А мы надолго? — расстроенно спросил я.

— Может быть, на несколько дней, может, на несколько недель или месяцев. Ничего нельзя сказать наверняка.

— А что, если я не соглашусь с вами поехать?

Он угрожающе на меня посмотрел.

— Помощник, не выполняющий приказы, никому не нужен, — тихо предупредил он. — Зачем ты мне, если я не могу рассчитывать на твою помощь? Придется от тебя избавиться.

— Уволите? — горько усмехнулся я.

— Неповинующийся полувампир заслуживает только одного.

Я знал, что он имеет в виду кол в сердце.

— Но так же нечестно! Что я буду делить днем, когда вы спите, один в незнакомом городе?

— А что ты делал, когда был человеком?

— Тогда все было по-другому У меня была семья, и друзья тоже. А сейчас мне снова придётся сидеть целыми днями в одиночестве, как в самом начале, когда я стал вашим помощником.

— Придется потерпеть, — с состраданием в голосе сказал мистер Джутинг. — У нас нет выбора. Как только стемнеет, отправимся в путь. Лучше бы, конечно, прямо сейчас, но скоро рассвет. И ты пойдешь со мной. Так что…

Он вдруг умолк. Видно было, что ему в голову пришла какая-то мысль.

— Хотя, — медленно начал он, — мы могли бы взять с собой еще кого-нибудь.

— Как это?

— Эвра мог бы составить нам компанию.

Я нахмурился, обдумывая это предложение.

— Вы же друзья? — спросил мистер Джутинг.

— Да. Но я не уверен, что ему захочется ехать. И кто позаботится о змее?

— Кто-нибудь да позаботится. — Мистеру Джутингу все больше нравилась собственная идея. — С Эврой тебе не будет скучно. И самое главное, он — парень с головой и сможет удержать тебя от глупостей.

— Мне не нужна нянька! — фыркнул я.

— Нянька — нет, — согласился мистер Джутинг, — но старший товарищ не повредит. Стоит оставить тебя одного, как ты тут же что-нибудь натворишь. То мадам Окту вздумал украсть. То подружился с мальчиком — Сэм его звали? — помнишь, какая вышла история?

— Но я же не виноват! — закричал я.

— Нет, конечно. Только все это произошло, когда ты был без присмотра.

Я недовольно поморщился, но промолчал.

— Так пригласить его или нет? — не отставал мистер Джутинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Даррене Шэне

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме