Несколько времени спустя он подъехал к огромной горе и там остановился. Девушка слезла на землю, а конь сказал: «Султанша, ты иди по этой дороге; впереди — пещера дэвов. Ты войди в нее, там в расщелине есть камень шемширек, ты его оттуда возьми и приходи, не мешкая, а не то — это твой последний день; и если они тебя как-нибудь проклянут, то сейчас же это проклятие над тобой и сбудется». И девушка, отправившись по дороге, указанной тем конем, несколько времени спустя вошла в пещеру, где обитали дэвы. Пробравшись как-то внутрь, она взяла камень шемширек в расщелине, и, когда, возвращаясь, подходила к коню, вдруг дэвы встали от сна и пустились ее преследовать. Но так как они не могли догнать ее, то стали кричать ей вслед: «Во имя аллаха! Молодец, если ты мужчина — стань девушкой, если ты девушка — стань мужчиной!» Наконец та девушка второпях подбежала к коню: «Вот, взяла». Когда она так сказала, конь в ответ: «Султанша, вслед тебе не посылали ли они проклятья? Если послали — плохо, тогда уж не будет тебе удачи». Лишь только он так сказал, девушка в ответ: «Вслед они мне сказали так: «Во имя аллаха! Если ты мужчина — стань девушкой, если ты женщина — стань мужчиной!» И вдруг девушка осматривает себя, глядь! — что ты скажешь? У нее и на самом деле стал зекер, как у мужчины. Лишь только конь заметил то, что произошло с девушкой, он тоже очень обрадовался. А девушка подумала про себя: «Вот то, чего я только и желала; да будет благодарность аллаху; исполнилось мое желание!» Конь сказал: «Шахзадэ, отныне все, что пожелаешь, я для тебя, не обинуясь, сделаю, потому что ты стала мужчиной». Тогда девушка села верхом на того коня, а конь, как вихрь, как ураган, помчался и через некоторое время, подлетев ко дворцу, остановился. Шахзадэ спустился с коня, и конь исчез. Шахзадэ тотчас вошел во дворец и предстал пред очи падишаха: «О падишах мой, желанный для вас камень шемширек я привез». Лишь только он так сказал, падишах тотчас призвал свою дочь: «Дочь моя, этот молодец достал и камень, который ты требовала, теперь что ты выдумаешь?» — сказал он. А девушка в ответ: «Отец, ради аллаха, дай мне отсрочку на эту ночь, завтра я непременно дам ответ». — «Хорошо, дочь моя, до завтра», — сказал он. Тогда та девушка направилась в свою комнату.
А шахзадэ вышел из комнаты и спрятался в скрытом месте. Когда наступила ночь, он подошел к двери комнаты, в которой жила та девушка, и, как и раньше, стал подглядывать в дверную щель. А девушка поставила посреди комнаты золотой таз, и тотчас из окна появился тот голубь и вошел в него; выкупавшись там, он отряхнулся и, обернувшись молодцом, таким, как луна, — тут же вошел в объятия девушки, и они начали обнимать друг друга. Немного времени спустя девушка обратилась к молодцу: «Ах, эфенди мой любимый! 18
Тот жалкий малый достал камень шемширек, который ты указал, — что с нами теперь будет?» А тот молодец сказал: «Султанша, ты об этом не сокрушайся! Разве я не сын падишаха пэри, чтобы мне не найти какого-нибудь способа? Среди нашего собственного сада есть плачущий гранат и смеющаяся айва. Если кто-нибудь подойдет к этим деревьям и протянет к ним свою руку, тогда гранат начнет плакать, а айва, увидев его плачущим начнет смеяться. К ним никто не может подойти. Завтра, сколько ни есть у отца моего воинов, — всех я вооружу, и мы будем стоять наготове ночь и день под этим деревом. Если тот малый придет, мы его там убьем. Завтра, если ты потребуешь от него это дерево, он и отправится за деревом, а мы, лишь только его там увидим, убьем его, застрелив из ружей и пушек». А девушка, лишь только услыхала это, обрадовалась. Они здесь и порешили насчет того дерева. Потом тот молодец, как и раньше, обернулся птицей, вылетел из окна и направился в свой дворец. Там он вооружил воинов, и они, подойдя под эти деревья, засели под ними.А мы перейдем к той девице. Когда наступило утро, она вышла из своей комнаты и, представ пред очи падишаха, обратилась к нему: «О падишах, в таком-то месте, в саду падишаха пэри, есть плачущий гранат и смеющаяся айва. Если этот молодец достанет те деревья, я уже не скажу — нет: непременно пойду за того молодца», — сказала она, и падишах тотчас призвал того молодца пред свои очи и обратился к нему: «О молодец, в таком-то месте, во дворце падишаха пэри, есть плачущий гранат и смеющаяся айва: если ты достанешь их, я тебе эту девушку своей рукой отдам», — заключил он.