Читаем Тургенев в русской культуре полностью

Не менее очевидно, что Катков отчета Тургенева о поездке в Ясную Поляну лично слышать не мог – он, как уже сказано, был для Тургенева «враждебным элементом», персоной non grata, они не общались и не разговаривали. Значит, единственным источником информации остается Д. В. Григорович, при этом фраза Достоевского – «Сегодня Григорович сообщил, что Тургенев, воротившийся от Льва Толстого, болен, а Толстой почти с ума сошел и даже, может быть, совсем сошел», – звучит расплывчато и двусмысленно. В качестве источника сведений о болезни Тургенева и сумасшествии Толстого в ней фигурирует Григорович, сам факт сумасшествия подается неоднозначно: «почти с ума сошел и даже, может быть, совсем сошел». Чьи это сомнения? Григоровича? Или Достоевского, так воспринявшего слова Григоровича, который всячески его обхаживал, осаждал визитами и при этом, по мнению Достоевского, «много врал и злословил» [Д, 30, кн. 1, с. 174]? «Известным сплетником и интриганом»[279] называют Григоровича биографы Толстого А. Зверев и В. Туниманов, тем самым дезавуируя исходящую от него информацию и вообще игнорируя тургеневский «след», то есть снимая с Тургенева всякую ответственность за эти слухи.

Очевидно, что понять из фразы в письме Достоевского, что именно, как, с какой интонацией, в каком контексте говорил о Толстом Тургенев, невозможно. Налицо эффект «испорченного телефона» – сплетни, которая рождается и распространяется по рецепту фамусовского общества, когда метафорическое сумасшествие – то есть уникальность, оригинальность, инакомыслие, странность – квалифицируется как клиническое состояние. Если руководствоваться этой логикой, то не нужно искать никаких сторонних источников: слово «сумасшествие» применительно к Толстому многократно используется в письмах и дневниках самого Толстого.

Мы уже отмечали, что первые биографы Толстого – Бирюков и Сергеенко – о якобы вмененном Тургеневым Толстому сумасшествии не упоминают вообще – они весьма обтекаемо говорят о столь неблагоприятном отзыве, что… – и дальше возникает новый вариант мифа, согласно которому Тургенев своим отзывом о Толстом в личном разговоре с Достоевским воспрепятствовал исторической встрече.

Однако эту версию опровергает сам Достоевский, который в письме к жене прямо и недвусмысленно сообщает, что мысль съездить к Толстому возникла («Юрьев подбивал») именно в связи со слухами о том, что яснополянский затворник «совсем помешался». Ни до этого, ни после этого никаких планов поездки в Ясную Поляну не было: Достоевский изводился из-за того, что праздник, по причине государственного траура, переносится на более поздние сроки, что ему приходится задержаться в Москве и отложить возвращение к семье и к работе над «Братьями Карамазовыми». Никаких свидетельств его разговора с Тургеневым о Толстом нет. Когда они встретились (судя по письмам, это произошло не раньше 3 июня), тема уже была отработана, закрыта, решение не ехать принято еще 27/28 мая: «Но я не поеду, хоть очень бы любопытно было».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное