Читаем Тургенев в русской культуре полностью

Здесь же остановимся на тех аспектах романной поэтики, которые позволяют, с одной стороны, объединить романы Тургенева и Достоевского в одну типологическую нишу – идеологический роман, а с другой стороны, противопоставить их друг другу в качестве различных жанровых модификаций: идеологического романа-как-жизнь (Тургенев) и идеологического романа-эксперимента (Достоевский).

§ 1

В отличие от типичных героев Гончарова, которые даны как яркие и характерные представители своей социальной группы, ключевые герои Тургенева (Рудин, Лаврецкий, Инсаров, Базаров) и Достоевского (Раскольников, Мышкин, Ставрогин, Иван Карамазов) принадлежат к числу необыкновенных, они выделены из окружающей среды не только более пристальным к ним авторским вниманием, но и совершенно иным, нежели у других персонажей, личностным потенциалом, принципиально отличной судьбой. Примечательно в этом плане то, что Тургенев даже слово «тип» применительно к Базарову трактовал противоположным привычному образом: «А Базаров все-таки еще тип, провозвестник, крупная фигура, одаренная известным обаянием, не лишенная некоторого ореола» [ТП, 10, с. 295–296], – объяснял он А. П. Философовой причину, по которой остается неудовлетворенной ее тоска по Базарову. Базаров – штучное, уникальное, неповторимое явление, типологически чрезвычайно значимое, но – не типичное, не массовидное.

Интересно, что Базаров и Раскольников в лице близких им по времени создания и авторскому замыслу Инсарова и князя Мышкина имеют своего рода «мета-двойников», что служит дополнительным основанием для проведения параллелей между художественными стратегиями Тургенева и Достоевского. Особенно если учесть не только текстуальные, но и контекстуальные моменты. Как известно, Базаров и князь Мышкин потенциально были продолжением и развитием Инсарова и Раскольникова: после выхода романа «Накануне» читатели с нетерпением ожидали появления в следующем тургеневском романе «русского Инсарова», а христоподобный князь Мышкин изначально задумывался как итог преображения преступника Раскольникова.

Однако и в том и в другом случае получилось не продолжение, а скорее опровержение: Базаров и Мышкин противостоят своим «прототипам», являются анти-Инсаровым и анти-Раскольниковым. Базарову абсолютно чужд инсаровский фанатизм; человечески, личностно он гораздо тоньше, сложнее, глубже, масштабнее «болгара» и, надо признать, намного изощреннее, искуснее его сделан как художественный образ. Гуманист Мышкин – антипод патологического человеколюбца Раскольникова, первого из «бесов» Достоевского, соблазнившегося и соблазняющего «легким» способом решения проблемы социальной справедливости. Раскольников, как и Инсаров, – мономан, фанатик. Мышкин, как и Базаров, мыслит объемно и свободно, понимает неоднозначность людей и обстоятельств, ощущает трагизм собственного существования, оба они причастны высокой трагедии.

Здесь важно подчеркнуть, что исключительность героев Тургенева носит жизнеподобный характер, то есть это такая исключительность, которая присуща самой жизни, встречается в ней и, собственно, и является критерием и контрастной точкой отсчета для определения массовидного, широко распространенного. Исключительность же героев Достоевского имеет явственный фантастический отблеск, это исключительная исключительность, балансирующая на грани невозможного и именно таким образом обнажающая скрытые, лежащие под спудом видимой реальности и до поры до времени дремлющие тенденции.

Показательно в этом плане наблюдение К. Леонтьева: «Версилов – это человек совершенно исключительный. Но исключительный не в том смысле, в каком могут считаться исключительными Рудин и Лаврецкий, Печорин и Вронский <…>. Про таких людей, как Рудин и Лаврецкий, Печорин и Вронский, не только думается, что сами авторы знали их лично, но иногда читатель воображает даже, что он сам с ними был в действительной жизни знаком и близок. <…> Из главных же лиц Достоевского я не помню ни одного, которого я мог бы вообразить действительным знакомым моим. Тургенев, Писемский, Толстой, Маркевич, Островский ясно и верно отражают русскую жизнь. <…> Достоевский глубоко преломляет ее, сообразно своему личному устроению»[90].

При всей своей уникальности, тургеневский герой, в отличие от героя Достоевского, не несет в себе «фантастического» элемента и не является ни экспериментатором, как Раскольников, ни экспериментальной фигурой, как князь Мышкин, ни тем и другим одновременно, как Ставрогин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное