Читаем Творческий отпуск. Рыцарский роман полностью

И можно воспользоваться налоговым преимуществом. Жить будем для начала у тебя в Аннаполисе: это достаточно близко от школы Мадейра и Колледж-Парка для меня, а тебе в Лэнгли не нужно присутствовать каждый день. Готова спорить, я даже смогу ездить на следующий год на свою академическую работу в Честертауне. Свадьбу устраивать будем?

Чего б и нет? Славную еврейскую, ради тебя и Бабули. Хочу, чтобы Оруноко был дружкой жениха; но ему до сих пор больно от развода, пусть тот и произошел по взаимному согласию и без вмешательства третьих лиц. И хотя его чувство к тебе никогда не было особо серьезным, влюбленность все равно была настоящей. То, что я тебя у него отнял, не вполне способно утихомирить какие бы то ни были нерешенные эдиповы поползновенья, что могут у него быть.

Все равно спроси.

Спрашиваю. Благослови боженька его сердце, он ударяется в слезы, к его собственному изумленью, – совсем как я на своем втором курсе, когда узнал, что Граф добился своего с Мэрилин Марш. Потом принимается ржать над своей долгой безрассудной страстью; говорит мне, что, когда я в свои восемьдесят пять умру, ему будет шестьдесят пять, а тебе семьдесят. Его молодость тогда придется тебе по нраву, и он станет отчимом всем сводным сестрам и братьям, которых мы выдадим ему на-гора.

Но дело он сделал. Я люблю его за это. Вот бы нам еще и Джули[125] полюбить.

Лучше б нам этому научиться. Вновь на Карибье на наш медовый месяц! Улыбчивый, увешанный цветами Барбадос! Ты прекращаешь частное преподавание старшеклассникам ради работы в колледже. Больше денег, которые очень нам нужны.

Минорные аккорды: чилийские генералы при легком содействии их друзей свергают и убивают Сальвадора Альенде Госсенса и чилийскую демократию. У Гаса и Манфреда случается эпическая последняя ссора из-за роли Компании в этом деле. Ты начинаешь писать свою книгу.

Вода уходит. Двинемся прямо вверх по проливу острова Тополиный, свернем влево в Тополиную гавань у Черного Цилиндрического Три. Затем самым малым – и следи за глубиномером. Из Управления официально уходит в отставку Джон Артур Пейсли. В Вене исчезает капитан Шадрин.

Бедный капитан Шадрин. Меня повышают до адъюнкт-профессора.

Это не минорный аккорд.

Как и твоя публикация «КУДОВ». Но Гас уходит из сантехников в подполье, работать с тем, что осталось от МИР, а Мими связывается со своим вьетнамским другом-поэтом.

Самый малый ход. Я подготовлю якорь. Исчезает Мандангас. Мы с Графом сражаемся из-за «КУДОВ». Принимай левее при входе, к острову Тренерский; потом разворачивайся к правому. Якорь бросим между Тополиным и Джефферсоном[126].

Карта говорит нельзя.

Но мы сумеем. Исчезает и вновь всплывает мистер Пейсли. Исчезает и больше не всплывает Граф; да и Гас тоже.

Мимси рожает второго ребенка. У тебя случается сердечный приступ. Мы только что коснулись дна.

Эхолот говорит ноль, но мы еще движемся. Еще чуточку левее, может. Вот так. Оррин и Джули беременеют.

Манфред мертв, Фенн?

Ох, надеюсь, что нет. Хотелось бы, чтоб нет. Я б лучше воевал со своим братом, чем оплакивал его. Но думаю, что он мертв.

Шесть лет пролетели со свистом. Мы старая женатая пара! Шесть лет преподавания и письма, чтения и плавания, путешествий и ебли, стряпни и порой ссор, но это не часто. Раз в семестр?

Трижды за учебный год и раз в лето.

Раз в жизнь для нас слишком часто. Эй, мне полагается творческий отпуск в Семьдесят девятом – Восьмидесятом!

Ты не слышишь меня сейчас оттуда сверху из-за шума двигателя. Давай же возьмем этот отпуск, дорогая Сьюзен. Мы на развилке нашего фарватера. Нам нужно уладить вопрос о заведении детей. Я должен решить, попробовать ли мне преподавать и снова писать художку. Тебе нужно хорошенько подумать, переезжать ли в Суортмор и становиться серьезным ученым, а также хорошим преподавателем для студентов. Ладно, задний ход на якоре. Еще, еще. Вот так. Глуши мотор. Глуши.

Я не слышала ничего, что ты там говорил. Ну какое же место зловещее, а? Обожаю.

Я люблю тебя, Сьюзен. Р. А. Секлер. Я говорил, что нам нужно выбирать между тем, чтобы провести «Поки» по Межпобережному, поплавать по Карибью и сделать океанский переход домой – или посвятить наш творческий отпуск попыткам выяснить, что случилось с Гасом и Графом.

Дуг говорит, мы души себе надрываем на пустом месте.

Но альтернатива, Сьюзен: играть.

Подведение итогов не игра. Прокладка нашего курса на годы вперед. Я люблю своего брата и люблю твоего брата, но самое главное – я люблю тебя.

Нас.

Я говорю: давай так и поступим. Посвятим наше лето детективной работе и планированию. Если ничего не раскопаем к сентябрьскому равноденствию, якорь встал.

Готово и готово. Приехали.

Уютно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики