Лопоть
(обл.) — верхняя одежда, преимущественно старая, изношенная.Крови чечевиц
— т. е. красных кровяных клеток, эритроцитов.Глаждане
— см. стих. 157.В уши севера болотца
— т. е. Петрограда.Летучки
— здесь: листовки, прокламации.Выум… Зоум
— в этих обозначениях "родов разума" использованы не только единицы "звездного языка", но и обычные предлоги, союзы, приставки и частицы: Вы-, Но-, О-, Из-, Да, Ну, Бы, Ни и т. п.Некоторые из неологизмов "плоскости Х" построены на замене корня бог
(иногда — мнимого, как в слове "богатырь") корнем мог.Вода в клюве! — аллюзия на сказочный мотив "живой воды" (ср. далее неологизм могатырь
).Стожар всех стогов веры
— ср. диалектные знач. слова «стожар» — кол, вокруг к-poro ставится стог сена, или воткнутый в землю кол, к к-рому привязывают лошадь; созвездия Большой и Малой Медведицы с Полярной звездой в центре.Бус
(обл.) — большой корабль.Зой
(обл.) — эхо.Нет-единица
— см. примеч. 187.В "плоскости XIII" представлены неологизмы позднего Хл. (см. Вроон 1983).
Дахари
— ср. пословицу: "Будешь дахарь — будешь и взяхарь".Небыть
— в автографе: "Гробизны певцом // Я не был".Такович
— см. примеч. 239.Опыты в области "песен звукописи" из "плоскости XV" построены на восходящей к Платону, а непосредственно к Бодлеру (сонет "Соответствия"), Рембо (сонет "Гласные") и Малларме "теории соответствий" между цветом и звуком, положения которой и развивал Хл. (см. V, 269, 275–276).
Поджечь его!
— в основе этой реплики и следующей сценки «Падучая» лежат реальные происшествия с Хл., когда он в конце 1921 г. ехал из Пятигорска в Москву в вагоне с эпилептиками."Плоскость XVII" обнаруживает переклички с поэмой 214.
Арака
(арак) — крепкая водка.А-ца-ца
— см. примеч. 124.Мертвый Донец
— один из рукавов в дельте Дона. Здесь в 1919 г. Красная Армия вела бои за Ростов-на-Дону с Деникиным. Хл. играет на других знач. слова донец — донской казак и лошадь донской породы.Спички судьбы
— см. стих. 125.Сорок восьмого года
— т. е. 1848-го, года революций во Франции, Австрии, Венгрии, Германии и Италии.Восстали поляки
— Польское восстание 1863–1864 гг.Берг Ф. Ф.
(1793–1874) — генерал-фельдмаршал, в 1863 г. назначен наместником Царства Польского; на него было несколько покушений.Гарфильд
(Гарфилд Д. А:) — президент США с 17 марта 1881 г. Умер 19 сент. 1881 г. в результате покушения 2 июля 1881 г.Искер
— под этим именем в начале XX в. была известна столица Сибирского ханства Кашлык, взятая отрядами Ермака.Стессель
А. М. (1848–1915) — комендант Порт-Артура. В дек. 1904 г. сдал крепость японским войскам.Соловьев Вл. С.
(1853–1900) — рус. религиозный философ, поэт, публицист и критик; развивал идеи о грозящем растленному "третьему Риму" возмездии с Востока.Судилище всемирное
— международный Берлинский конгресс 1878 г., к-рый пересмотрел условия Сан-Стефанского мирного договора, завершившего рус. — турецкую войну, и объявил Болгарию автономным княжеством.Битва при Тырнове
— в 1393 г. войска султана Баязета (Баязида) взяли г. Тырново — столицу основной части Второго Болгарского царства.Киев татарами взят
— Киев был захвачен монголо-татарами в дек. 1240 г.Тимур с Баязетом
— в 1402 г. в сражении с Тимуром у Ангоры (Анкары) Баязид I был разбит и взят в плен.Старец времен
— ср. речь Старика в "плоскости ХХ".Царьград, секиры жди!
— Константинополь был взят турками 29 мая 1453 г.Со дня алой Пресни
— ср. стих. 148.Мин
Г. А. — командир лейб-гвардии Семеновского полка; как отмечал Хл. (ДС, 24), "29 декабря 1905 г. Мин подавлял восстание в Москве"Нижегородец Минин
— здесь: памятник Минину (и Пожарскому) на Красной площади в Москве.Пушкин… Эн отрубил
— так, перифрастически, Хл. упоминает пушки.Коноплянникова
З. В. (1879–1906) — член партии эсеров, застрелившая 13 (26) авг. 1906 г. Г. А. Мина.Мир приехал
— Брестский мирный договор заключен 3 марта 1918 г.Мирбах
В. (1871–1918) — с апр. 1918 г. посол Германии. Убит левым эсером Я. Г. Блюмкиным 6 июля 1918 г.В "плоскости XIX" Хл. объединил ряд относительно самостоятельных стих.
Иверни
(спец.) — клейма на ушах степных лошадей в виде разреза, вырезки или дырки.Игрень
(спец.) — лошадь игреневой масти, рыжая со светлыми гривой и хвостом.Кучери
— ср. укр. и обл. кучери — «кудри».Ходы! Ходы!
— команда коню идти иноходью. В следующий далее монолог Зангези вошли и тексты из "Азы из Узы" (см. примеч. 230).Лист чисел
— т. е. циферблат.Глыбы ума… Усталый и весенний
— ср. стих. "Мой череп — путестан, где сложены слова…" (НП, 187).Если кто сетку из чисел
— вар. см. в поэме 199.