Читаем Творения. Книга третья полностью


Средняя высота термометра из всех месяцев


МесяцыСредняя высотаСреднееСамаяСамаяРазностьРазность
УтромВ полденьВечеромиз всехбольшаяменьшаямежду
высотанаблюдениями
Январь.— 2°,35— 0°,88— 2°,51— 0°,55+ 4°,0— 13°, 013°, 05°, 8
Февраль.— 0, 77+ 1, 05— 1, 03— 0, 24+ 7, 5— 14, 514, 06, 7
Март.— 2, 14+ 0, 60— 2, 51— 2, 02+14, 0— 14, 017, 09, 0
Апрель.+1, 40+ 3, 19+0, 611,739,5— 7, 012, 06, 0
Май.+3, 93+ 5, 65+2, 77+4, 12+13, 0— 2, 011, 07, 5
Июнь.+6, 90+ 7, 22+5, 006,3215,5+1, 010, 56, 0
Июль.+8, 16+9, 54+7, 028,2119,7+3, 312, 07, 7
Август.+8, 14+ 9, 97+7, 168,8520+2, 713, 58, 3
Сентябрь.+4, 54+ 6, 22+4, 19+5, 31+ 12, 0— 2, 711, 06, 7
Октябрь.+ 1, 55+ 3, 05+1, 50+2, 1010,2— 5, 311, 55, 6
Ноябрь.— 0, 56+ 0, 85— 0, 61+0, 1910— 11, 512, 05, 7
декабрь.— 1, 81— 0, 74— 2, 05— 1, 326,5— 12, 013, 56, 1
Среднее+2°,24+3° 80+1°,62+2°,72+11°,0— 6°, 812°,06°,7


Из всех наблюдений средняя высота термометра в Уналашке есть + 2°72.

Самая крайняя точка, до которой возвышался термометр. + 20°00.

А понижался. — 14°50.

разность 34° 5.

III. НАПРАВЛЕНИЕ И СИЛА ВЕТРОВ

1) Направление ветров по числу наблюдений в каждый месяц

1825 года

1826

1830 года

1831 года

1832 года

1833 года

1834 года

1829 года

Кроме того замечено:

1827 года в последних трех месяцах.

1828 года в 12 месяцах.

1829 года первых шести месяцах.

а всего в 21 месяцах.


NNOOSOSSWWNWМаловетр.Итого
И безветр
164102182193221101841095941750

1827 года

МесяцыNNOOSOSSWWNWМаловетр.
и безветр
Январь204101255111511
Февраль8092012812105
Март.23171112171654
Апрель2416612161528
Итого.321137493542604348


А всего наблюдений направления ветров, в каждый месяц отдельно, в 7 лет.


МесяцыNNOOSOSSWWNWМаловет..
И безветр
Январь12022527488294960138
Февраль5820816674554862148
Март.811648838466839881
Апрель533263818187796790
Май.4042787668638781113
Июнь.3438568489774147130
Июль.21231772941307322141
Август37161574768510154176
Сентябрь67192558558211463149
Октябрь52132954559492107156
Ноябрь68183757576912273133
декабрь139294739505255114134
Итого.7702885488188178799448481,589
Особливо321137493542604548
замеченных16410218219322110184109594
И всего9664017671,061,1271,0221,0891,0022,231

Из суммы маловетрий и безветрий собственно безветрия надобно исключить не более четвертой части. И потому безветрий к ветрам будет не более как одна к семнадцати (иди семнадцатая часть).

ГОСПОДСТВУЮЩИЕ ВЕТРЫ


Направление ветров средним числом на каждый месяц

МесяцыNNOOSOSSWWNWМаловет.
и безвет
Январь1737101447919
Февраль831191167921
Март.112712129121411
Апрель75911121212913
Май.771111109121216
Июнь.5581213116619
Июль.33310141910320
Август52211111214825
Сентябрь1023981216921
Октябрь7248813131522
Ноябрь10258810171119
декабрь204757781619
Итого.1104077116128124134121225


2) Ветры по их силе

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу
Ангел над городом. Семь прогулок по православному Петербургу

Святитель Григорий Богослов писал, что ангелы приняли под свою охрану каждый какую-либо одну часть вселенной…Ангелов, оберегающих ту часть вселенной, что называется Санкт-Петербургом, можно увидеть воочию, совершив прогулки, которые предлагает новая книга известного петербургского писателя Николая Коняева «Ангел над городом».Считается, что ангел со шпиля колокольни Петропавловского собора, ангел с вершины Александровской колонны и ангел с купола церкви Святой Екатерины составляют мистический треугольник, соединяющий Васильевский остров, Петроградскую сторону и центральные районы в город Святого Петра. В этом городе просияли Ксения Петербургская, Иоанн Кронштадтский и другие великие святые и подвижники.Читая эту книгу, вы сможете вместе с ними пройти по нашему городу.

Николай Михайлович Коняев

Православие