Читаем Ты будешь одинок в своей могиле полностью

Барклай смотрел на меня чуть ли не целую минуту, а потом воскликнул:

– Да вы с ума сошли! Я в глаза не видел этой девушки. И меня не было в городе прошлой ночью. Я только что вернулся.

Мы с Керманом переглянулись.

– А где вы были?

– В Лос-Анджелесе. Я уехал отсюда вчера в пять часов вечера на машине и вернулся только сейчас. Если вы так любите обыскивать, загляните ко мне в багажник – там чемодан.

Самоуверенность он уже утратил, да и гнев сменился беспокойством.

– А где вы ночевали?

– С девушкой.

Керман вытащил карандаш.

– А ну-ка, приятель, продиктуй нам ее имя и адрес! – потребовал он.

Барклай холодно посмотрел на него:

– А еще чего?

– Ну я же только спросил, – смутился Керман.

– Послушайте, Барклай, – вмешался я, – поступайте как хотите. Но если вы назовете имя девушки и дадите ее адрес, мы сможем проверить то, что вы сказали, и вы окажетесь вне подозрений. Если, конечно, девушка не будет против.

Барклай кисло усмехнулся.

– Да кой черт, – сказал он, – не будет она против. Китти Хитченс. Номер четыре тысячи восемьсот тридцать четыре, Астория-корт.

Похоже, так оно и есть. Оставалось послать Кермана проверить, но сомнений уже не оставалось: Барклай говорил правду. Слишком быстро он выпалил этот адрес.

Тем не менее я решил возразить хоть что-то:

– Она, конечно, подтвердит, что вы с ней были…

– Швейцар меня видел. Я выпивал в баре, бармен меня знает. Лифтер тоже вспомнит. Я туда часто езжу. И все они подтвердят, что я не выходил до трех часов дня. Сегодняшнего дня.

– А что, красивая девчонка? – заинтересовался Керман.

Барклай только покосился на него.

– Однако все это не объясняет, как одежда Даны попала к вам в шкаф, – сказал я.

– Не объясняет. Но я и не верю, что она там была. Я думаю, что вы, уроды, приехали сюда меня шантажировать. Только ничего у вас не выйдет.

– А нельзя нам подняться наверх и посмотреть? Еще не хватает ее белья и туфель. У меня тогда не было времени их поискать.

Он смотрел на меня, постукивая пальцами по столику:

– А кто мне докажет, что вы их не подбросили, когда рылись тут в прошлый раз?

– Никто. Вам придется нам поверить. Пошли наверх, посмотрим.

И мы с Керманом пошли. Никому из нас особенно не хотелось заниматься обыском, мы действовали лениво, и то, что Керман обнаружил туфли, было чистой случайностью. Они оказались спрятаны в дальнем углу шкафа в ванной, под кучей одеял.

– Очень умно, – ухмыльнулся Барклай. – И что вы дальше собираетесь с этим делать?

– Если бы на нашем месте была полиция, вы вели бы себя потише, – сказал я. – Вот теперь мы возьмемся за поиски по-настоящему.

И мы взялись. Однако белье Даны так и не нашлось. В одной из спален, правда, было женское белье, но не ее: пижамная пара, чулки и даже вечернее платье. Барклай сказал, что это вещи его давней подруги, которая здесь не появляется. Керман смотрел на него прямо-таки с восхищением.

Мы вернулись вниз в гостиную, и я бросил туфли в одну кучу с пиджаком и юбкой. Мы помолчали, глядя, как Барклай разливает виски. Он протянул нам по стакану и уселся на диван.

Барклай продолжал вести себя дерзко, но было заметно, что он потрясен находкой. И то, как он себя сдерживал, все больше убеждало меня, что он не имеет никакого отношения к смерти Даны.

– Ну а дальше? – спросил он, опустошив стакан наполовину.

– Думаю, с вас можно снять подозрения, – ответил я. – Похоже, одежду и туфли вам действительно подбросили.

– Клянусь, что это так, – ответил он самым серьезным тоном. – Но я понятия не имею, кто это сделал.

– Можно попробовать догадаться. Почему бы это не сделать убийце? Если бы полиция нашла улики, которые нашли мы, вы были бы уже за решеткой.

– Да уж наверняка.

– И помочь тут может только миссис Серф. Ее надо найти. Подумайте: где она может быть?

Он отрицательно покачал головой:

– Я ее видел три дня назад. Мы поужинали вместе.

– А как вы вообще с ней познакомились?

– На пляже. Ей было одиноко, и тут подвернулся я. Ей там не весело с этим Серфом.

– И как давно это было?

– Дней десять назад. – Барклай чуть заметно усмехнулся и добавил: – Что же делать, если они на меня клюют, как рыбы? Вот и она клюнула.

– А проблем с ней не было?

– Каких проблем?

– Ну, скажем, в магазине. А у вас ничего не пропадало?

Он сдерживался, но было заметно, что эти вопросы его как-то задели.

– Вы что имеете в виду: не воровала ли она?

Я кивнул.

– А, так вот почему Серф решил устроить за ней слежку! А я-то думал, он собирает материал для развода. Она тоже собирала.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Нет, ничего подобного я не замечал. И ничего у меня не пропадало.

Я почесал в затылке.

– А она знала, что за ней следят? Говорила вам про это?

– А как же. Говорила, что ее преследует какая-то девушка. Поэтому я ее и бросил. Мне не нужно процессов по разводу.

– Вы ее бросили?

– Ну да, бросил.

– У нас есть основания думать, что ее шантажировали. Говорила она что-нибудь на этот счет?

Он был так удивлен, что ответа можно было не ждать.

– Нет. Это что-то новенькое.

Барклай щелкнул ногтем по стакану – раздался звон – и сказал:

– Она пыталась одолжить у меня деньги во время последней встречи.

– Сколько?

Он хохотнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Вик Маллой

Ты будешь одинок в своей могиле
Ты будешь одинок в своей могиле

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1949 г. Текст печатается в новом переводе.

Джеймс Хэдли Чейз

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы
Догадайся сам
Догадайся сам

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1950 г. Текст печатается в новом переводе.

Джеймс Хэдли Чейз , Ирма Крайсворт

Детективы / Крутой детектив / Короткие любовные романы / Зарубежные детективы

Похожие книги