Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

– Все в порядке, – заверяет Джемайма, делая последнее, отчаянное усилие нагнуться. – Видите!

Ей удается подцепить ручку сумки накладным ногтем, после чего ремешок торжественно водворяется на плечо.

– А если он пригласит тебя на танец? – лукаво интересуется Лиззи. – Что тогда?

На лице Джемаймы на миг отражается паника.

– Не пригласит, – бросает она небрежно, – англичане никогда этого не делают.

– Справедливо, – соглашается Лиззи. – Желаю приятного вечера.

Едва Джемайма исчезает за дверью, я плюхаюсь на диван и хватаю журнал. Лиззи озабоченно смотрит куда-то вдаль.

– «Условный»! – кричит она неожиданно. – Ну конечно! Как я могла быть такой дурой?

Она проворно лезет под диван, выгребает гору старых газетных кроссвордов и принимается перебирать.

Честное слово, можно подумать, работа адвоката не требует так уж много умственной энергии и потому Лиззи проводит все свободное время в разгадывании кроссвордов и решении шахматных партий по переписке, не говоря уж о сверхсложных головоломках и задачках на сообразительность, получаемых от своего омерзительного общества самых продвинутых интеллектуалов. (Сами они себя так, конечно, не называют. Их шайка именуется «Склад ума. Для тех, кто любит думать» или вроде того. А в последних строках устава небрежно упоминается, что для вступления в клуб необходимо ай-кью не менее шестисот.)

Но если она не может решить кроссворд или головоломку, то не выбрасывает их со словами «что за дурацкая штука!», как сделала бы я на ее месте, а прячет под диваном. И месяца три спустя, когда мы мирно смотрим «Жителей Ист-Энда» или что-то в этом роде, на нее неожиданно снисходит озарение. И она взлетает на седьмое небо! Только потому, что разгадала недостающее слово.

Лиззи – моя лучшая подруга, и я действительно ее люблю. Но иногда, говоря откровенно, не понимаю.

– Что это? – спрашиваю я, пока она пишет ответ. – Тот кроссворд, что лежит с девяносто третьего года?

– Ха-ха, – рассеянно бормочет она. – А что ты делаешь сегодня вечером?

– Спокойно сижу дома, – отвечаю я, листая журнал. И тут мой взгляд падает на статью «Основные правила ухода за одеждой». – Впрочем, неплохо бы перебрать вещи.

– Это еще зачем?

– Проверить на предмет недостающих пуговиц и оторвавшихся подкладок, – поясняю я, не отвлекаясь от статьи. – И почистить все жакеты щеткой.

– У тебя есть щетка для одежды?

– Сойдет и та, что для волос.

– Как знаешь, – пожимает плечами Лиззи. – Я просто хотела узнать, не хочешь ли прогуляться со мной.

Журнал скользит на пол.

– А куда?

– Угадай, что у меня есть?

Лиззи загадочно улыбается, сует руку в сумочку и очень медленно вытягивает большое ржавое кольцо для ключей, на котором болтается новенький блестящий ключик.

– Что это?.. – озадаченно начинаю я, и тут меня осеняет. – Нет!

– Да! Я туда втерлась!

– О боже! Лиззи!

– Знаю, – с довольным видом кивает Лиззи. – Ну не фантастика?

Ключ, который держит Лиззи, – самый охренительный ключ в мире. Он открывает дверь частного клуба в Клеркенуэлле, такого элитарного, что попасть туда практически невозможно.

А вот Лиззи попала.

– Лиззи, ты самая крутая девчонка в мире!

– И вовсе нет, – возражает она. – Не я, а Джасперс из моей адвокатской конторы. Он знает всех в совете клуба.

– Мне все равно, кто это. Я просто потрясена!

Беру у нее ключ и с любопытством рассматриваю. Ничего. Ни имени. Ни адреса. Ни эмблемы. Немного походит на ключ от садового сарая моего папы. Но не в пример круче.

– Как по-твоему, кто там будет? Мадонна уж наверняка член клуба. И Джуд и Сэди[2]!

И этот роскошный новый актер из «Жителей Ист- Энда». Правда, все говорят, что он гей…

– Эмма, – перебивает Лиззи, – ты ведь знаешь, что присутствие звезд не гарантируется.

– Конечно, знаю, – немного оскорбляюсь я. Нет, правда, за кого Лиззи меня принимает?! (Меня, тертую и умудренную опытом столичную штучку? Я не схожу с ума по дурацким звездам! Подумаешь! Просто к слову пришлось, вот и упомянула!) – Собственно говоря, – добавляю я, помолчав, – когда вокруг полно знаменитостей, общая атмосфера непоправимо портится. То есть может ли быть что-нибудь хуже ситуации, когда сидишь за столом, пытаешься вести обычную беседу, в то время как вокруг одни кино- и поп-звезды, супермодели и прочие знаменитости.

Мы принимаемся сосредоточенно обдумывать животрепещущую тему.

– Ну, что? – небрежно спрашивает Лиззи. – Пожалуй, можно и одеваться?

– Почему бы нет? – отвечаю я так же небрежно.

Не то чтобы это заняло много времени. То есть лично я собираюсь только натянуть джинсы. И может, еще вымыть голову, что и так пора было сделать.

Ну разве еще только быстренько наложить на лицо маску?

Час спустя Лиззи появляется в моей комнате затянутая в джинсы, черный топ-корсет и в нарядных туфлях на высоченных каблуках, которые, насколько мне известно, неизменно натирают ей до волдырей на пятках.

– Ну как? – осведомляется она все тем же небрежным тоном. – Я, видишь ли, не слишком старалась…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения

Просто люби жизнь
Просто люби жизнь

Ава верит в настоящую любовь. Сайты знакомств, где нужно выбирать мужчину по росту, знаку Зодиака и профессии, кажутся ужасно скучными и неромантичными. После недавнего расставания девушка решает повременить с чувствами и отправляется в Италию, чтобы наконец закончить свой роман. В творческой резиденции, где она поселилась, нельзя пользоваться телефонами, называть подлинное имя и раскрывать какие-либо факты своей биографии. Но в один из дней Ава знакомится с безумно красивым парнем. Между ними сразу вспыхивает искра. Бурному курортному роману – быть! Они ничего не знают друг о друге, но счастливы и влюблены. По возвращении в Лондон пара договаривается раскрыть свои имена и познакомиться по-настоящему. Но, кажется, все было идеально только под палящим итальянским солнцем. Аве и Мэту предстоит узнать, смогут ли они принять друг друга в настоящей жизни. «Софи Кинселла идет в ногу со временем. Когда я читаю ее книги, у меня от смеха кружится голова». – Джоджо Мойес «Завораживает… Уникальный роман Кинселлы о природе компромисса, в котором идеально сочетаются юмор и жизненно важные темы, затрагивающие каждого. Этот ромком – настоящий хит». – Publishers Weekly «Мило, откровенно и честно о том, что же нужно для любви двум людям с абсолютно разными жизнями». – Kirkus Reviews «У Кинселлы уникальный талант к написанию ромкомов». – The Boston Globe

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги