Читаем Ты умеешь хранить секреты? полностью

Ура! Блестящая идея! Это наверняка сработает! Три минуты спустя я в третий раз приближаюсь к дверям, с головой погруженная в статью «Тайме». И ничего . вокруг не вижу. И никто не видит моего лица. Лучшее в мире прикрытие!

Толкаю дверь плечом, пересекаю вестибюль, поднимаюсь по лестнице, не глядя по сторонам. Направляясь к отделу маркетинга, по уши зарывшись в «Тайме», я чувствую себя как в теплом, безопасном коконе. Мне следует чаще это проделывать. Так меня никто не достанет. На редкость успокаивающее ощущение, почти такое, словно я невидима или... – Ой! Простите! Я на кого-то налетела. Вот дерьмо!

Опускаю газету и вижу Пола, потирающего лоб. Шеф негодующе хмурится.

– Эмма, какого хрена ты вытворяешь?

– Всего лишь читала «Тайме», – лепечу я. – Мне ужасно жаль...

– Ладно! Кстати, где тебя носит? Кто, спрашивается, будет разносить чай и кофе на совещании отдела? В десять ровно.

– Какие чай и кофе? – теряюсь я. – На совещаниях обычно не подают напитки. Да и кто там бывает? Обычно человек шесть, не больше.

– А сегодня подай чай и кофе, – распоряжается он. – И печенье. Понятно? Джек Харпер тоже придет.

– Что? – сокрушенно спрашиваю я.

– Джек Харпер тоже придет, – нетерпеливо повторяет Пол. – Так что поторопись.

– А почему обязательно я? – срывается у меня с языка.

– Что? – непонимающе хмурится Пол.

– Может, кто-то другой...

– Эмма, если ты у нас владеешь телекинезом и можешь передвигать чашки по воздуху, не вставая из-за стола, – язвит Пол, – лично я буду более чем счастлив оставить тебя на рабочем месте. Если же нет, будь добра поднять задницу и явиться в совещательную комнату. Знаешь, для того, кто горит желанием делать карьеру... – Он качает головой и удаляется.

Ну как получилось, что все пошло наперекосяк с самого утра, хотя я еще не успела добраться до отдела?!


Я швыряю сумочку и жакет на стол, спешу назад по коридору к лифтам и нажимаю кнопку «вверх». Уже через минуту один звонит на нашем этаже, и двери раздвигаются.

Нет. Нет!

Это дурной сон.

В кабинке только один человек. И это – Джек Харпер. Не успев опомниться, я испуганно отскакиваю. Джек прячет мобильник, наклоняет голову набок и насмешливо смотрит на меня.

–•Поедете? – мягко осведомляется он.

Попалась! Не могу же я сказать: «Нет, я нажала кнопку ради смеха, ха-ха-ха!»

– Да, – вздыхаю я и, едва передвигая негнущиеся ноги, захожу в лифт, – поеду.

Двери сдвигаются, и мы начинаем безмолвное путешествие наверх. Мне дурно. Нет, я просто не выдержу такого напряжения!

– Э... мистер Харпер, – неловко начинаю я. Он поднимает глаза. – Я только хотела извиниться за... вчерашнюю историю с прогулом. Этого больше не повторится.

– Теперь у вас вполне сносный кофе, – замечает Джек Харпер, поднимая брови. – Так что совсем не обязательно сбегать в «Старбакс».

– Знаю. Еще раз простите, – повторяю я, прикладывая ладонь к горящей щеке. – Уверяю вас, это было в последний раз. – Я откашливаюсь. – Поверьте, я искренне преданна «Пэнтер корпорейшн» и впредь постараюсь работать на совесть, отдавая службе все, что могу, сейчас и в будущем. – И едва не добавляю «аминь».

– В самом деле?

Джек смотрит на меня, и я вижу, как его губы знакомо подергиваются. Вот черт!

– Это... здорово! – кивает он и, немного помолчав, спрашивает: – Эмма, вы умеете хранить секреты?

– Д-да, – настораживаюсь я. – А что? Джек придвигается ближе и шепчет:

– Я тоже сачковал в свое время.

– Что?! – поражаюсь я.

– На своей первой работе, – поясняет он совершенно серьезно, только глаза смеются. – Там у меня был приятель, с которым мы шатались по барам. У нас тоже имелся код. Один из нас просил другого принести папку Леопольда.

– Какого Леопольда?

– Таковой не существовал, – ухмыляется Джек. – Просто предлог, чтобы удрать с работы.

– Правда?

Мне становится немного легче.

Джек Харпер смывался с работы?! А мне казалось, что он едва ли не с рождения играл роль блестящего, творческого, динамичного гения...

Лифт останавливается на третьем этаже, двери открываются, но никто не входит.

– Знаете, ваши коллеги кажутся мне людьми достаточно приятными, – продолжает Джек, как только лифт трогается. – Дружелюбная трудолюбивая команда. Они всегда такие?

– Абсолютно! – мгновенно выпаливаю я. – Мы привыкли работать... в слаженном ритме... на коллективной основе... оперативно.

Я пытаюсь придумать и вставить очередной заковыристый термин, но делаю огромную ошибку, случайно встретившись с ним взглядом.

Он определенно знает, что все это ерунда.

О Боже. Какой смысл врать?

Ладно.

Я прислоняюсь к стенке лифта.

– На самом деле нам в голову не приходит так себя вести. Пол то и дело орет на нас, Ник и Артемис ненавидят друг друга, и мы уж точно не тратим время на литературные дискуссии. Все это чистое притворство.

– Вы меня поражаете! – усмехается Джек. – Атмосфера в административном отделе тоже показалась мне сплошной фальшью. Я заподозрил неладное, когда двое сотрудников хором запели гимн «Пэнтер корпорейшн». Поверите, даже не подозревал о существовании чего-то

подобного!

– Я тоже! Просто удивительно! И как гимн? Хороший?

– А вы как думаете? – Он комически разводит рука– '

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза / Проза