Читаем Тыл-фронт полностью

Кривоступенко вышел из кухни вслед за Калмыковым, направившимся к машине: «Чего это он в темноте возится? Все с газочурочной выслуживается», — зло усмехнулся Кривоступенко и свернул в землянку батарейного коммутатора.

— Здоров, Антонович! — бросил он с порога телефонисту. — Як бы побалакать с передовым пунктом? Всю посуду перетаскалы. Може, к ным шо попало?

— Это можно, — ответил Попов. — Льгов! Галкин? У вас из Кривоступенковой материальной части нет ничего? Нету?

— Ты Селина спросы, або Рязанцева, — подсказал Кривоступенко. — А цей не знае.

— Льгов! А где двадцать второй? Отдыхает? А Рязанцев? Тоже?

— Жаль, — вздохнул Кривоступенко. — Добре, завтра узнаю.

— На остальные пункты звонить? — спросил Попов. — Может, там что найдем?

— Не треба. Там я уже собрал, — Кривоступенко поспешно вышел.

Оглянувшись кругом, он шмыгнул в кусты. У толстого полусгнившего пня остановился, достал из узкого дупла завернутые в бумагу винтовочные патроны, спрятал их в карман и начал осторожно обходить автомашину Калмыкова.

«Кого там носит?» — подумал Калмыков, прислушиваясь. Но кругом было все тихо. Собрав наощупь инструмент, он сложил его под сиденье. Снова послышалось осторожное потрескивание валежника. Подхватив ломик, Калмыков осторожно пошел на шум. Шагов через двадцать он заметил следы и чуть ли не бегом направился по ним. Неожиданно впереди увидел метнувшегося за дерево человека. «Кричать? Нет, возьму сам». Он сделал еще несколько осторожных шагов.

— Тю, цэ ты? — неожиданно раздался испуганный шепот.

— Кривоступенко?! — изумленно выдохнул Калмыков. — Ты что здесь мотаешься?

— Пидожды, помовчи, — шептал тот. — Умру зараз с переляку[10]. — Лицо его было бледным, испуганным. Понимаешь, табаку нема. Я и надумав сходить в одно мисто. — А в голове заметались мысли: «Ножом пырнуть, что ли? Он, гад, юркий, вывернется… Нужно подальше отвести, потом отвязаться».

— Где это ты сообразить хочешь?

— Чего? — переспросил Кривоступенко. — А-а, табак? Найшов мистечко. Только ты смотри! Никому ни гу-гу, — погрозил он пальцем.

— Да ты брешешь, должно? Где это водятся такие места?

Кривоступенко промолчал. Потом, меняя тему разговора, насмешливо проговорил:

— Хитрый, видать, наш политрук. Нема того, щоб прямо сказать: все равно, мол, придется досиживать. А вин — статеечку, разговорчики, щоб сбить с толку…

— Ты это к чему, черпак, клонишь? — придвинулся вплотную к повару Калмыков.

— Та ни к чему. Чего ты окрысывся? Просто пидслухав сегодняшнюю балачку политрукову, — уже как бы нехотя отозвался Кривоступенко.

— Какие такие балачки? — угрожающе, но уже с явной тревогой спросил Калмыков.

— Це длинное дило, — Кривоступенко снова оглянулся. — Но колы-небудь расскажу. Да хоть и сейчас. Знаешь, шо? — переходя на шепот, продолжал он. — Ходим за табаком и по дороге побалакаем?

Калмыкова, очевидно, не обрадовало это приглашение. Думая о чем-то своем, он спросил:

— А далеко идти?

— Один час — и мы дома. Ни одна собака и не побачыть и ничего не узнае.

Шофер тряхнул головой и, сунув в снег ломик, сказал:

— Хорошо. Идем.

Минут десять они шли молча. «Ухарь! Табак, наверно, на жратву меняет… Но что мог сказать политрук? Почему придется досиживать?» — тревожно думал Калмыков. Первым заговорил повар:

— Я носил пробу и пид дверями слыхав разговор политрука по телефону. Спрашивал: «Всих, кто из тюрьмы, отправить на Соловки? Це добре, — каже, — а то воны и тут воры та жулыки». У них як человек спиткнувся, не пид ихню дудку — все. Не угодив я политруку пробою в первый день — дав мало — шабаш!

— Врешь ты все, с пробой не так было! — оборвал его Калмыков.

Кривоступенко перевел разговор на свои дела. Они незаметно добрались до Чуркиной сопки, где размещался передовой пункт.

— Ты побудь внизу, а я схожу на энпу, позвоню Ошурину, скажу, что дошлы.

— Разве Ошурин знает?

— А як же? — соврал Кривоступенко. — Ты думаешь, ему курева не надобно? Мы с ним договорились, шо на час-пивтора я смотаюсь.

Оставив Калмыкова у подножия высотки, Кривоступенко двинулся вперед торопливо, но бесшумно. Метров за пятнадцать от пункта, где дежурили разведчики-слухачи, он остановился и, тяжело дыша, внимательно всмотрелся в темноту зарослей. Посеребренные луной верхушки молодых березок застыли, не шелохнутся. Кривоступенко лисьим шагом направился к окопу, но дозорный уже заметил его.

— Стой, пропуск! — донесся тихий окрик.

— Це я, — негромко крикнул в ответ Кривоступенко и, преодолев в три прыжка оставшееся расстояние, соскочил в окоп. С японской стороны хлопнуло два выстрела «на слух». Пули шлепнулись о мерзлую землю где-то рядом.

— С ума сошел, что ли? Или за тобой кто гнался? — сердито пробурчал разведчик Галкин. — Говорю: «пропуск», так и отвечай, а то летишь кубарем. До греха недалеко.

— Перелякався, страшно дуже, — оправдывался Кривоступенко. — А як ты крикнув, то и зовсим душа в пятки нырнула. Думаю: зараз бабахне… А де Селин и Рязанцев?

— Отдыхают в землянке. А тебя зачем прислали? Я же сказал, что посуды у нас дет.

Но Кривоступенко словно не слышал его. Он тихо приоткрыл тяжелую дверь блиндажа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне