Читаем Тысяча осеней Якоба де Зута полностью

– Череп – ни слова. Побледнел ростовщик. «Пой! Пой!» А череп молчит. Кровавая клятва лежит на столе, красные чернила еще не просохли. Ростовщик в отчаянии заорал черепу: «Пой!» Тишина. Ростовщик не ждал пощады, никто его щадить и не собирался. Самурай велел принести самый острый меч. Упал на колени ростовщик, пытаясь молиться. Тут и покатилась его голова.

Савараби роняет наперсток. Он катится к Орито. Та поднимает его и возвращает владелице.

– И вот тогда-то, – Хацуне важно кивает, – когда уже было поздно, череп запел…

Барышне ленточка будет к лицу —Всего за один поцелуй продавцу!

Хотару и Асагао таращат глаза. Куда-то подевалась насмешливая улыбка Умэгаэ.

– Самурай сразу распознал колдовство. – Хацунэ откидывается назад, отряхивая колени. – Деньги ростовщика он пожертвовал храму Сандзюсангэн-до. О нарядном лохматом незнакомце больше и слуху не было. Кто знает, уж не Инари-сама ли явился отомстить за обиду, нанесенную его святилищу? Череп торговца лентами – если это и вправду был он – по сей день хранится в нише в дальнем углу Сандзюсангэн-до, куда редко кто заходит. Каждый год в День поминовения усопших кто-нибудь из старших монахов молится за упокой его души. Можете сами зайти посмотреть, если кто из вас окажется в тех краях после своего Нисхождения…

* * *

Дождь шипит, словно тысяча змей, по водосточным желобам булькает вода. На горле у Яёи бьется жилка. «Желудок жаждет пищи, – думает Орито, – язык жаждет воды, сердце жаждет любви, а разум жаждет рассказов». Она уверена – только рассказы помогают выжить в Сестринском доме, любые рассказы: письма от Даров, болтовня сестер, правдивые истории и небылицы, вроде этого поющего черепа. Орито вспоминает легенды о богах, об Идзанами и Идзанаги, о Будде и Иисусе, а может, и о богине горы Сирануи; не один ли у них принцип действия? Человеческий разум представляется ей ткацким станком, на котором отдельные нити верований, памяти и повествования сплетаются в единое целое, что принято называть человеческим «я», а иногда оно само называет себя – сознанием.

– Не могу, – шепчет Яёи, – все думаю о той девушке.

– О какой девушке, соня? – Орито наматывает на палец прядь волос Яёи.

– Возлюбленной торговца лентами. Той, на ком он жениться хотел.

«Ты должна уйти из Сестринского дома и от Яёи, – напоминает себе Орито, – как можно скорее».

– Так грустно… – Яёи зевает. – Она состарится и умрет, и так и не узнает правду.

Огонь то вспыхивает, когда потянет сквознячком, то снова угасает.

Над железной жаровней кровля протекает: капли шипят и потрескивают.

Ветер трясет деревянные ставни на галерее, словно безумный узник.

Вопрос Яёи застает Орито врасплох.

– Сестра, тебя касался мужчина?

Орито привыкла к прямоте подруги, но не на такую тему.

– Нет.

«Это „нет“ – мачехина победа», – думает она.

– У моей мачехи в Нагасаки есть сын. Не хочу называть его имя. Когда обсуждали условия отцовской женитьбы, договорились, что он выучится и будет врачом. Но очень скоро стало очевидно, что у него нет способностей к наукам. Он терпеть не мог книги, ненавидел голландский язык и не переносил вида крови. Его отправили к дяде в Сагу, но на похороны отца он вернулся в Нагасаки. Неуклюжий мальчишка превратился в светского молодого человека семнадцати лет. Только и слышали от него: «Эй, ванну!»; «Живо, чаю!». Он смотрел на меня, как смотрят мужчины, хотя я его не поощряла. Совсем.

Орито прерывает рассказ, дожидаясь, пока пройдут мимо шаги по коридору.

– Мачеха заметила новый интерес своего сына, однако поначалу ничего не говорила. Пока жив был отец, она казалась примерной докторской женой, но после похорон изменилась… А может, показала себя настоящую. Она запретила мне выходить из дому без разрешения, а разрешала нечасто. Говорила: «Поиграла в ученость, и хватит». Старых друзей отца не пускали в дом, и они мало-помалу перестали приходить. Она уволила Аямэ, которая служила у нас еще при матушке. Мне пришлось взять на себя мачехины обязанности по дому. Еще вчера мне подавали белый рис, а теперь – только бурый. Послушать меня – что за избалованная девчонка…

Яёи тихонько ахает, чувствуя пинок изнутри.

– Они тоже слушают! И никто из нас не думает, что ты избалованная.

– Ну вот, а потом сводный брат доказал мне, что беды мои еще даже не начинались. Я спала в бывшей комнате Аямэ – вернее, в чуланчике, всего в две циновки. Однажды ночью, через несколько дней после похорон отца, когда все в доме улеглись, ко мне явился сводный брат. Я спросила, что ему нужно. Он ответил, что я сама знаю. Я сказала, чтобы он ушел. Он ответил: «Нынче другие порядки, дорогая сводная сестра». Сказал, что он теперь глава семьи Аибагава из Нагасаки, – Орито ощущает металлический привкус во рту, – а значит, все в домашнем хозяйстве принадлежит ему. «И это тоже», – сказал он. Тогда он и коснулся меня.

Яёи морщится:

– Прости, что спросила. Не обязательно рассказывать.

«Это его преступление, – думает Орито, – не мое».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги