Читаем Тысяча осеней Якоба де Зута полностью

– Я ненавязчиво порасспрашивал хозяина, что ему известно о княжестве Кёга. «Восемьдесят квадратных миль в горах и ни одного порядочного города», кроме Касимы. Господин настоятель получает доход от храмов и собирает рисовый налог в деревнях на побережье, но настоящая сила у него от союзников в Эдо и Мияко. Он настолько уверен в себе, что держит всего два отряда стражи: один – для пущей важности в путешествиях, а другой – в Касиме, чтобы усмирять беспорядки, если вдруг случатся. Торговец амулетами рассказал, что однажды хотел посетить монастырь на горе Сирануи. Несколько часов поднимался по крутой расщелине под названием «ущелье Мэкура», а в итоге его завернули на полпути, у заставы. Три здоровенных деревенских олуха заявили, что монастырь на горе Сирануи не торгует талисманами. Я сказал, что нечасто храмы прогоняют паломников, готовых оставить у них свои денежки. Торговец с этим согласился и рассказал историю о том, как в эру Канъэй три года подряд на всем Кюсю был неурожай. В городах вплоть до Хирадо, Хакаты и Нагасаки начались голодные бунты. Именно из-за этого голода, уверял торговец, случилось восстание в Симабаре и постыдное поражение первой армии сёгуна. В разгар всех этих потрясений один тихий самурай упросил сёгуна Иэясу доверить ему честь на свои деньги собрать и возглавить войско и во второй раз попытаться сокрушить мятежников. Он так бесстрашно сражался, что, когда голову последнего христианина насадили на пику, сёгун особым указом обязал опозоренный клан Набэсима из Хидзэна уступить доблестному самураю не только малоизвестный монастырь на горе Сирануи, но и всю эту горную область. Тем же указом было создано княжество Кёга, а полное имя тихого самурая стало «господин настоятель Кёга-но-Эномото-но-ками». Нынешний господин настоятель, должно быть, его… – Сюдзаи отсчитывает на пальцах, – праправнук, плюс или минус поколение.

Он наливает чай Удзаэмону, и друзья раскуривают трубки.

– На другое утро с моря пришел густой туман. Пройдя около мили, я повернул к востоку и обогнул Исахаю с севера. Так я в конце концов добрался до большого тракта, ведущего к морю Ариакэ. Решил, будет лучше вступить в княжество Кёга так, чтобы стражники у ворот не видели моего лица. Я шел почти все утро, прошагал несколько деревень, прикрывая лицо капюшоном, и в конце концов оказался в деревне Куродзанэ. Там вороны клевали тело распятой женщины. Вонища стояла! Со стороны моря туман поредел, и стали видны бледное небо и бурая равнина. Три старые сборщицы мидий отдыхали, сидя на большом камне. Я спросил, как и всякий путешественник: далеко ли до следующей деревни, Конагаи? Одна сказала – четыре мили, другая – меньше, третья – нет, дальше. Только последняя бывала там сама, да и то лет тридцать назад. Я ни словом не обмолвился про Отанэ-травницу, только спросил о распятой женщине. Оказалось, ее уже три года муж бил смертным боем, и она отпраздновала Новый год, раскроив ему череп молотком. Управитель господина настоятеля приказал палачу отрубить ей голову с одного удара, и тут я к слову спросил, справедливый ли хозяин господин Эномото. Может, они не доверяли чужаку с непривычным выговором, но все в один голос объявили, что им за добрые дела в прошлой жизни дано было родиться в его владениях. Даймё княжества Хидзэн, сказала одна, отправляет на военную службу одного крестьянского сына из восьми и обирает деревенских жителей, чтобы содержать в роскоши свою семью в Эдо. А господин княжества Кёга назначает рисовый налог только в урожайные годы, заказывает провизию и масло для светильников в монастырь на горе Сирануи и требует всего-то троих стражников для заставы в ущелье Мэкура. За это молитвы в храме обеспечивают полноводные ручьи для рисовых полей, залив кишит угрями, а корзины полны съедобных водорослей. Я полюбопытствовал, сколько рису съедают за год в монастыре. Пятьдесят коку, ответили мне, – достаточное количество для пропитания пятидесяти человек.

«Пятьдесят человек! – тоскливо думает Удзаэмон. – Тут нужно целое войско наемников».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги