Читаем Тысяча осеней Якоба де Зута полностью

С. 250. Татами (яп., дословно «складывание; то, что складывается») – циновки, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Плетутся из тростника игуса и набиваются рисовой соломой, хотя в последнее время для набивки используется и синтетическая вата. Длинные края татами обшиваются тканью. Татами имеют строго определенные размеры и форму. В Японии площадь комнат традиционно измеряется в татами. Площадь татами – 90 × 180 см (1,62 м²). Иногда встречаются татами в половину традиционной площади – 90 × 90 см. Татами, сделанные в Токио и восточной части Японии, чуть ýже обычных – 85 × 180 см.

С. 256. …Эномото-но-ками… Гэнму-но-ками… – божественный Эномото, божественный Гэнму, или даже: божество Эномото, божество Гэнму.

С. 260. …мыльных орешков. – Мыльное дерево, или сапиндус (лат. Sapindus) – род вечнозеленых или листопадных небольших деревьев или кустарников семейства сапиндовые (Sapindaceae), произрастающих в тропиках Азии и Америки. Моющие свойства плодов дерева обусловлены высоким содержанием сапонинов (до 38 %), которые содержатся и в других частях растения. Известно об отравляющем действии растения на рыб, простейших и насекомых. Компоненты растения входят в состав многих лекарственных препаратов. В течение многих столетий в Америке и Азии плоды растения применялись как естественное моющее средство при стирке тканей и одежды. Плоды растения упоминаются в Аюрведе, они применялись в традиционной индийской медицине.

С. 268. …набеги капитана Бенёвского и капитана Лаксмана… – Мориц либо Мауриций Бенёвский (1746–1786) – венгерско-словацкий авантюрист и путешественник, закончивший свою богатую приключениями жизнь королем Мадагаскара. Адам Кириллович (Эрикович) Лаксман (1766–1806), сын Эрика Лаксмана, армейский поручик, занимал должность исправника в Гижигинске; один из первых подданных Российской империи, сумевших посетить Японию, закрытую в то время для иностранцев. В 1792–1793 гг. осуществил плавание в Японию с поручением дипломатического характера: он, в частности, вернул на родину четырех японцев с корабля «Синсё-мару» во главе со штурманом Дайкокуя Кодаю, выброшенных на берега Камчатки, посетивших Петербург и удостоенных приема у Екатерины II. Несмотря на недоверие японцев, Лаксман добился от них привилегии, которой пользовались до того времени одни голландцы, – права посещать гавань Нагасаки. Краткое и сухое описание его экспедиции, «Первое русское посольство в Японию под начальством поручика Адама Лаксмана», было издано в 1805 г.

Хаяси Сихэй (1738–1793) – японский мыслитель, картограф и военный ученый. Иногда его имя ошибочно читают как Рин Сихэй.

С. 269. Указ о самоизоляции – Сакоку (яп., букв. «страна на цепи»), также самоизоляция Японии, внешняя политика самоизоляции Японии от внешнего мира, которая была введена после восстания христиан в Симабаре и проводилась сёгунами из рода Токугава в течение двух столетий, с 1641 по 1853 г.

С. 270. …истребляют, как туземцев Земли Ван-Димена… – Земля Ван-Димена – первоначальное название острова Тасмания, расположенного к югу от Австралии. У автора здесь анахронизм – истребление тасманийцев произошло уже в XIX в.

С. 272. Сугита Гэмпаку (1733–1817) – японский врач периода Эдо. Знаток европейской хирургии и анатомии. Представитель научного течения рангаку. Основатель частной школы западных наук Тэнсиро. Псевдонимы – Исаи и Кюко. С 1771 г. Гэмпаку начал проводить вскрытия трупов для изучения анатомии человека. В 1774 г., вместе с врачом Маэно Рётаку, он перевел голландский труд «Ontleedkundige Tafelen» («Анатомические таблицы»), который назвал «Новый учебник анатомии». Это была первая научная работа по анатомии в Японии. Ее издание положило начало западной академической медицины в Японии и способствовало популяризации рангаку. В 1815 г. Гэмпаку издал биографический труд «Начала рангаку».

С. 273. Накагава Дзюнъан (1739–1786) – японский врач, ботаник, представитель научного направления рангаку, младший коллега Сугиты Гэмпаку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги