Читаем Тысяча осеней Якоба де Зута полностью

С. 298. Римлянин Аммоний Литотомист, индус Сушрута и араб Абуль-Касим аз-Захрави… – Аммоний, прозванный Литотомист (Камнедробитель), – известный хирург из Александрии, живший ок. 250 г. до н. э. Хирург Александрийской академии, он в особенности занимался операциями камнесечения и изобрел способ раздробления камней, если они из-за большого объема не могли пройти в сделанное отверстие. Способ состоял в том, что он подхватывал камень ложкообразным инструментом, который передавал затем помощнику, а сам приставлял к камню тупое долото и одним-двумя ударами молотка о долото раздроблял камень. Сушрута – индийский медик и писатель, автор важнейшего и древнейшего индийского медицинского трактата, основатель индийской медицинской школы. Время и место жизни его в точности неизвестны: первое во всяком случае предшествовало концу VIII в. н. э., когда сочинение Сушруты было переведено на арабский язык; относительно второго можно только предполагать, что Сушрута вышел из древней знаменитой медицинской школы в Каши (ныне Бенарес). По туземному преданию, Сушрута был учеником самого бога врачебного искусства Дханвантари, воплотившегося в образ Диводасы, царя в Каши. Приписываемое Сушруте сочинение (Сушрута Самхита) содержит полную систему индийской медицины. Абуль-Касим Халаф ибн Аббас аз-Захрави, или Альбукасис (936–1013) – арабский врач и ученый из Андалусии (на территории современной Испании). Был придворным лекарем халифа Кордовы Аль-Хакама II. Написал 30-томный труд «Ат-Тасриф» с главами, посвященными хирургии, медицине, офтальмологии, ортопедии, фармакологии, одонтологии, питанию и др. В XII в. «Ат-Тасриф» был переведен на латинский язык и иллюстрирован Герардом Кремонским. В XIV в. французский врач Ги де Шолиак цитировал Альбукасиса более 200 раз. Альбукасис изобрел специальный инструмент для исследования мочеиспускательного канала, для извлечения инородных тел из пищевода, для осмотра уха.

С. 298. Братец Жак (Жак Болье, 1651–1720) – странствующий литотомист и доминиканский монах. Его операции часто заканчивались смертельным исходом. Предполагают, что он послужил прототипом для героя известной французской народной песенки, но это не подтверждено.

С. 316. Инари – синтоистское божество изобилия, риса (и злаковых культур вообще), лис, промышленности, житейского успеха, одно из основных божеств синтоизма. Инари может изображаться в образе мужчины, женщины либо андрогина и иногда рассматривается как собирательный образ трех или пяти отдельных ками. Инари почитается, по-видимому, с момента основания храма на горе Инари в 711 г.; однако некоторые ученые полагают, что культ богини возник в конце V в. н. э. Культ Инари распространился по Японии в период Эдо, и к XVI в. она стала покровительницей кузнецов и защитницей воинов. Инари – популярный персонаж как синтоистской, так и буддийской мифологии. Ей посвящены более трети (около 32 000) синтоистских храмов Японии. Современные корпорации (например, косметическая компания Shiseido) продолжают чтить Инари в качестве своего покровителя, устанавливая ее святилища на крышах своих штаб-квартир. Роль посланников Инари выполняют лисы – кицунэ.

С. 317. Мон – японская денежная единица, имевшая хождение с середины XII в. по 1870 г. Происходит от китайского цяня, аналогичен корейскому муну и вьетнамскому вану.

С. 318. Сандзюсангэн-до (яп., букв.: зал длиной в 33 кэн) – буддийский храм в районе Хигасияма города Киото (Япония). Официальное название – Рэнгэо-ин (Храм лотосового владыки). Был построен в 1164 г. Тайрой-но Киёмори по указанию императора Го-Сиракавы. В 1249 г. уничтожен пожаром. В 1266 г. был восстановлен главный зал храма. Ныне это самое длинное деревянное здание в Японии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги