Читаем Тысячи Историй (СИ) полностью

Впрочем, Реддл отлично знал всю эту нехитрую актёрскую игру своей лучшей подруги, чтобы понять, что сейчас с её острого язычка сорвётся что-то очень едкое.

— И это не ты носился за старшим братцем Малфоя, умоляя его рассказать побольше о Тёмных искусствах? Знаешь, а ведь несведущим в твоих намерениях людям могло вполне показаться, что ты… нашёл себе предмет для восхищения.

Пф… Ну и хоть кого-нибудь-то это удивило?

Кажется, он наконец-таки научился предрекать будущее.

Даже без предсказательного шара и чайных приборов.

Стоит пойти и похвастаться перед профессором Лонгманом.

Может, он тогда без всяких контрольных поставит ему “превосходно”?

— Я всего лишь налаживал межшкольные контакты, — невозмутимо отозвался Том, отдавая гриффиндорке сумку, в которую она полезла за учебниками. — Не ты ли говорила, что мне нужно больше общаться с людьми?

— Но почему обязательно это должен был быть Малфой? — непонимающе спросила каштановолосая, затерявшись в недрах своей бездонной бочки. — Я ведь теперь даже не могу с тобой нормально общаться: ты всё время с ним!

Ревностные нотки, ярко прозвучавшие в негодующем голосе Эннэйбл, были практически музыкой для ушей мага.

— Никто не запрещает тебе врываться в нашу компанию, — просто ответил Реддл. — Дерек рассказывает много интересного о чёрной магии, о том, чему нас никогда не научат в школе — тебе бы понравилось.

— Вы говорите о чёрной магии? — с искренним интересом переспросила кареглазая.

И в этих самых глазах Том явно усмотрел проблески жажды знаний.

Чего у неё не отнять, так это стремления к изучению всего и вся подряд.

Может, стоит ещё раз попытаться заманить её на свою сторону?

— Да, он много рассказывал мне о Запретных заклинаниях, опасных ядах и даже о крестра…

— Да тише ты! — шикнула на него волшебница, не забыв прикрыть ладонью его рот.

Обеспокоенно заозиралась по сторонам, однако сейчас большинство студентов были на ужине, и коридор казался пустым.

Но это же не значит, что стоит совсем забыть о безопасности.

— Ты ещё покричи об этом на весь Хогвартс! — возмущённо прошипела она. — Забыл, как отреагировал Слизнорт на то, что ты выспрашивал у него такое?

О, да, она же его тогда чуть не убила за излишнюю самонадеянность.

— Да, это не место для таких разговоров, — согласно качнув головой, сказал волшебник. — Ну, так что, ты присоединишься к нам? — с надеждой, что подруга хотя бы сегодня, привлечённая немалым интересом, составит ему и его новому знакомому компанию, спросил он.

— Это же Малфой!.. — возмущённо выдохнула ведьма, вероятно, совершенно поражённая тем, что, на минуточку!, лучший друг, предлагает ей разделить время со старшим братом одного из самых ненавистных чистокровных снобов. — Ноги моей не будет там, где есть этот негодяй!

***

— Дерек, это моя подруга, одна из величайших ведьм будущего — Одетт Эннэйбл, — ладонью указывая на ничего не понимающую девушку, которая при виде новых личностей, посмевших прервать её уединение, даже перестала помешивать варящееся на медленном огне зелье, продекламировал Том. — Одетт, это Дерек Малфой. Он участвует в Турнире Трёх Волшебников со стороны Дурмстранга.

— Приятно познакомиться, — решив сделать первый шаг, весьма дружелюбно произнёс Малфой, протягивая девушке свою руку.

Вероятно, он ждал, что подруга его нового знакомого тут же в ответ протянет ему свою ладонь для знакомства, но девушка не спешила этого делать, бегая неуверенным взглядом с одного молодого человека на другого.

— Что ты устроил? — наконец спросила она, так и оставив без внимания жесты дурмстрангца.

— У тебя всё не находилось времени для знакомства с моим новым приятелем, я решил сделать это немного по-своему, — беззаботно отрапортовал Реддл, легонько пожимая плечами.

Хотя где-то в глубине души уже представлял, как Эннэйбл ему за это отомстит: засунет волшебную палочку прямо в глотку или напоет какой-нибудь дрянью по типу “живой смерти” — фантазия у неё неплохая, так что напридумывать может всякого.

— Хоу, — только и выдавила из себя задумчивая Одетт, переводя взгляд снова на внезапного нарушителя её спокойствия. — И ты так просто привёл его в… сюда?

Что ж, это было произнесено с явными жалостью и обидой.

Девушка была раздосадована происходящим.

Но и это не смогло разжалобить воинственно настроенного слизеринца: он дал себе твёрдую установку подружить этих двоих.

Ведь оставлять Одетт, не желавшую столь неприятного и сомнительного общения, совсем одну было выше его сил, но и дружеские связи с искусным чёрным магом — первостепенная задача, если он планирует в ближайшем будущем осуществить всё то, что уже задумал.

— Брось, Одетт, твои предрассудки сейчас ни к чему. Тут только мы.

— Мои предрассудки?! — пуще прежнего взвилась Эннэйбл. — Это его братец всю жизнь не даёт мне прохода, не забывая каждый день указать на моё истинное место! И ты привёл его сюда, чтобы и он начал подпевать Абраксасу?!

Перейти на страницу:

Похожие книги