Читаем У Элли опять неприятности полностью

— Пол, что ты хочешь этим сказать?

Он затормозил напротив поликлиники и повернулся, чтобы посмотреть мне прямо в лицо:

— Ты привлекательная женщина, Элли, и многие мужчины… ну, они видят, что ты свободна, и…

Привлекательная женщина? Я опустила зеркальце и посмотрела на свое отражение. Я привлекательная? Давно ли? И почему7 мне никто об этом раньше не говорил?

— Если бы я была привлекательной женщиной, — капризно сказала я, — если бы я была так привлекательна, что мужчины дрались бы у моей двери, мечтая заполучить меня, ты бы не ушел. Ты бы ни за что не ушел к Линнетг.

— Послушай, Элли. Давай не будем начинать все сначала. Такое случается. Мне очень жаль, но так бывает. Это не имеет никакого отношения к тому, насколько ты привлекательна, мила, добра и…

— Я знаю. Я знаю, правда.

— Знаешь? — Он удивленно посмотрел на меня.

— Да. Знаю. Я понимаю. Мне потребовалось на это много времени, но…

— Ну конечно. — Голос у Пола облегченно дрогнул. — Совершенно естественно, что на это понадобилось время. Тебе пришлось нелегко. Я не знал, как тебе помочь…

— Не волнуйся, Пол. И не переживай из-за меня. Толпы мужчин не сражаются за мою руку. А этот… на БМВ… он мой начальник. Папаша Сопливого Саймона.

— А-а. Понятно.

Тогда, конечно, все в порядке.

— И он собирается отвезти меня в лес, сорвать с меня одежду, связать, изнасиловать, убить и расплющить колесами своей машины…

— Элли! Знаешь, иногда твое чувство юмора меня просто поражает.

Меня тоже. И где бы я была без него?

— Элисон! — с широкой улыбкой воскликнул доктор Льюис. — Ну что ж! Вы выглядите гораздо лучше, чем во время нашей последней встречи.

Слава богу, что я провела столько часов перед зеркалом.

— Да. Я последовала вашему совету о диете и физических нагрузках, — пробормотала я. — И похудела. А еще я каждый день расслаблялась и делала пробежки. И…

Я все забыла. Я забыла свою тщательно подготовленную речь. Из-за всей этой суеты с Яном Унвином и разговорами с Полом в машине я не могла вспомнить ни единого слова.

— А как вы себя чувствуете? — строго спросил доктор Льюис.

— О, отлично. Да. Гораздо лучше, — радостно кивнула я.

— Спите нормально?

— Как младенец.

— Вы еще нуждаетесь в диазепаме?

— О… — Я покраснела и прикусила губу. Совсем вылетело из головы. — Нет, я… я недолго его принимала…

— А как ваши тревоги? Из-за работы?

— Я мечтаю вернуться туда, — искренне сказала я. — Я думаю, все будет прекрасно. Серьезное предупреждение убрали из моего личного дела, а временную работницу выгнали…

Доктор улыбнулся:

— Появятся новые проблемы, Элисон. Каждый день мы сталкиваемся с ними. Каждый из нас. И я хочу знать, готовы ли вы к этому.

— Ну, думаю, этого я не узнаю, пока не вернусь на работу, правда? — ответила я. — Еще никому не удавалось решать проблемы, лежа дома на диване, слушая кассеты с дурацкой расслабляющей музыкой и питаясь сельдереем, верно ведь, доктор?

Он откинулся на спинку стула и захохотал.

— Да, полагаю, вам лучше, — сказал он, начиная заполнять справку, подтверждающую, что я нахожусь в здравом уме и способна вернуться на работу. — И я очень рад это видеть! — Он подвинул справку ко мне. — Но сразу же приходите, если у вас снова возникнут сложности. Помните, вы должны следить за собой. Много лет вы заботились только о других. А теперь будьте к себе подобрее, Элисон. Вы красивая женщина. И заслуживаете капельку счастья — идите и возьмите его!

— О. Спасибо! — запинаясь проговорила я, сгорая от смущения. — Я… так и сделаю. Я… э-э… пойду и возьму его…

Пол говорит, что я привлекательная, а доктор Льюис называет красивой женщиной — все это может вскружить мне голову, если я не буду вести себя разумно. По дороге домой я улыбалась. Солнышко пригревало, я чувствовала себя здоровой и раскрепощенной и готова была свернуть горы. Идти и взять капельку счастья? Да я просто схвачу его, если мне представится шанс! Если бы я только знала, где оно и на что похоже.

— Не хочешь пойти выпить сегодня вечером? — спросила Лиз, когда я позвонила ей, чтобы сообщить хорошие новости о своем возвращении на работу.

— Да! Да, почему бы и нет! Это было бы здорово!

— Ты бы хотела пойти в какое-то определенное место?

— Нет. Все что угодно, кроме разве что тайского ресторана на Нью-Парк-роуд!

— Ты слышала, да? Они закрылись…

— Я знаю. Девушка Пола пообедала там и чуть не умерла.

— Ничего себе. Ты послала им букет цветов?

А Пол считает, что это у меня какие-то проблемы с чувством юмора!

В результате мы решили пойти в бар «Золотоискатель», находившийся в соседнем доме с закрывшимся тайским рестораном. Никто из нас там раньше не бывал, но снаружи бар выглядел неплохо, а в Вест-Энд ехать не хотелось.

— Ты здорово выглядишь, мам, — ворчливо заметила Виктория, когда я уже совсем собралась выходить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая комедия

Похожие книги