Читаем У излучины моря (СИ) полностью

   - Наверное, Бера, - предположила Круана. Они расселись вокруг костра, разведенного их возницей. Тот - молодой еще человек, старше Драго, но много младше Узбора, не вмешивался в их разговоры, хотя прислушивался к ним.



   - Почему ты так считаешь?



   - А он когда узнал, что меня продали купцу, пошел к нему поговорить, - сказала девушка.



   - Все возможно, - пробормотал Узбор. - Но раз вы на свободе - я могу возвращаться с легким сердцем. Я шел к соседям, детям Тура, с дарами и просьбой о помощи - или возмездии, если помощь придет слишком поздно - чтобы спасти вас.



   - Нет, теперь нам надо тоже идти к ним, - возразил Драго. - Я слышал, о чем жрец говорил с купцом. Они хотят идти войной на нас, а одолев нас - пройти по реке до селений народа Тура и обрушиться на них из леса, где бессильных их колесницы!



   При этих словах возница забеспокоился.



   - Стало быть, они готовят поход на вас, чтобы добраться до нас? Что же ты сразу не сказал этого? Тогда нам надо ехать к нашим старейшинам, и как можно быстрее.



   - Я поеду с тобой, - сказал Узбор. - А детям надо возвращаться домой.



   - Нет, я много знаю о замыслах колдуна, мне тоже надо идти, - возразил Драго.



   - Что ж, идем все вместе, - согласился Узбор.



   Их молодого спутника звали Этар. Он сказал, что первый раз был в дозоре на южных рубежах, откуда они сильнее всего опасаются набега людей колдуна - тут у них всегда есть с десяток колесниц. Однако все они слишком далеко друг от друга, и других дозорных им встретить не довелось.



   На повозке все поместиться не могли, потому там ехала только Круана с мешком Узбора, Драго и его отец шли рядом.



   Узбор то и дело заглядывал вниз, под колесницу, пытаясь понять, как она движется. Молодой Этар улыбался.



   - Не пытайся разгадать ее тайну. Наши жрецы, Хранители Огня, как мы их называем, долгими ночами бодрствования и долгими днями труда придумывали ее, но тоже безуспешно. Говорят, молодому жрецу Руду она явилась во сне в том виде, как ты ее видишь сейчас, по воле божества, в награду за его упорный труд и благочестие. Это дало нам возможность держать связь меж самыми отдаленными селениями, и сдерживать набеги изгоев и западных соседей. Но тайну свою жрецы никому не открывают. Если боги проявят милость - они и вам явят ее образ, но без их воли вы вряд ли добьетесь успеха.



   - Куда мы направляемся? - спросил Узбор.



   - Мы едем к собранию Великого круга - туда, где собираются вместе наши Хранители Огня и Правители Колесниц. Управлять колесницей требует немалых умений, так что те, кто пытаются похитить у нас их тайну, тоже напрасно рассчитывают, что тут же научатся сражаться с их помощью. Надо уметь повелевать турами, надо уметь поддерживать колесницу в порядке, и надо уметь удержаться на ней, когда она мчится по полю, и стрелять из лука, не теряя вожжей. Не всякого будут слушаться дикие туры, а туры мирные не способны влечь колесницу быстро. Лучшие из Правителей Колесниц - это, конечно, вожди. Они и собираются вместе, и в случае войны выбирают того, кто будет предводительствовать всеми колесницами и пешими воинами.



   Шли они все дальше на север, и тут все сильнее ощущалось приближение зимы. Трава пожухла и поникла, листья, пестрые, яркие - облетали при каждом дуновении ветра. Все больше становилось лесов, степь отступала, оставаясь лишь небольшими полянами. На одной из таких полян стояло несколько камней и горел костер, а вокруг сидел десяток людей в длинных накидках.



   Этар сошел с колесницы и поклонился им.



   - Вот люди, что привезли известие об опасности, грозящей всем нам, - произнес он на языке, привычном Драго, должно быть, чтобы дать понять жрецам, как следует разговаривать с гостями.



   Шелестом пролетел над камнями говор на незнакомом языке, после чего один из сидящих поднялся и вышел к ним навстречу.



   - Приветствую вас. Меня называют Тураном, что значит - сын Тура, и я - глава нынешнего совета. Мы владеем вашим языком, потому не стесняйтесь и поведайте все, что знаете, на привычном вам наречии.



   - Прежде всего, в знак мира, позвольте передать вам в дар вот это, - Узбор снял с колесницы мешок, в котором принес топор и куски кремня. Собравшиеся с любопытством приняли дар, мешок обошел весь круг и был поставлен к огню.



   - Говорить следует Драго, моему сыну, - продолжал Узбор. - Он бежал от изгоев, откуда спасал свою невесту, - указал он на зардевшуюся Круану. - И там ему удалось услышать, что изгои готовят большой поход.



   - Мы давно следим за ними, - сказал Туран. - Они непрестанно воюют. Захватывают пленников и пленниц, заставляя их работать вместо себя.



   - Да, они готовы сделать все, что угодно, лишь бы ничего не делать, - под усмешки собравшихся заметил другой жрец.



   - Куда же они хотят идти в этот раз? - спросил Туран, обращаясь к Драго.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы