Читаем У камина. Выпуск 3 полностью

Далеко от войны – мы трое:Мама, бабушка, крошка-я.Что смогли привести с собою,Чтобы выжить могла семья?Всё – как все. Но – книги у мамы,Чтобы чтенью детей учить,Патефон, пластинки. Их – мало.Душу как без них сохранить?Всё – по полной, как всем досталось!Писем с фронта нет… Мамин стон.Корка хлеба вдруг завалялась?«Видиди, скалей, писинтон!»«Видиди писинтон».– Что хочешь?«Мама-мама».– Дубровский. Плач.Детский выбор. Беды пророчишь,Или музыка так мила?Вертер – Лемешев. Голос льётся,Оссиана, Гёте миры.Осторожно! Пластинка – бьётся.Руки бабушки так стары!…….«Большая опера». Программа ранит.Канал «Культура». Голоса – в чести.Мы снова вместе. Но я – на диване,А мама с бабушкой – на небеси.Есть голос, молодость, фактура, знанье.Рамис смог критиков перерасти!Дубровский спас бы. Вертер был заранееВойною обречён. Наивен стих!«Большая опера»! А продолженье —Путь в Вену и в Ла Скала… Хватит сил!Вам всем – мой голос (дай Вам Бог везенье)И голос мамочки – на небеси…Ночь. 11.12.16

Стоны в Праздники

Настроение праздничных дней —Примите метаморфозы:Пресвятое царство друзей!…Но чьи это стоны, слёзы?А любимые в НикудаУшли, а нам – не велелиЭта жизнь – сомнительный дарНедостижимости цели.Непонятное Никуда —Иллюзии и сомненья…Но Трагический год, ударОткрыл ли второе зренье?Для ушедших – единый стон,Ответы и свет постигая,Прилетают в каждый наш сон,С отчаяньем примиряя.…….А кому-то велели жить,Едва на себя похожим:Надорвали болезни нить,Смириться с бедой не можем.Чуть живому, себе внушим:Мы – вместе, нам всё по силам,Помоги свеченью души.Молитва судьбу продлила.Безнадёжность. Сердце болит:Ну, как собрать по крупицамДорогой исчезнувший ликОн – миф. Он мучает, снится.Новый Год и Два Рождества —Едины под небесами.Память прошлый год будет звать,Последний…Тот, где Вы – с нами…Завершено 26.12.16

Подмены

Как дальше жить, зачем? —Спросила я у Неба.Мир новых дел и темВзять где бы. Сердце – слепо.Чувствителен ли ум?Пора ему отмытьсяОт века оплеух.Душа – хромая птица.Взлетает по ночам,А днем не понимает,Что здесь – отсчёт начал.Их время подменяет.А мы – рабы подмен.Их вид – всегда невзрачен.Подобье перемен.Путь – точкой обозначен,Скрещенье всех дорог,Где пыль шагов нависла.Сомнение – старо,Наивно верить в числа.Счастливое числоКому-нибудь досталось?В морщинах дух и лоб.А смысл – терпенья малость?Ночь. 08.01.17

Вчерашний Свет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия