— Не важно, — почти грубо сказал барон Подводной Горы. — Пока парусник имеет достаточно возможностей для того, чтобы держаться бортом к галере, ни одна галера не доживёт до абордажа. Во всяком случае, не с дюжиной тяжёлых орудий, стреляющих пушечными ядрами прямо в зубы галеры! И сражения между вооружёнными пушками кораблями также не будут решаться абордажем в большинстве случаев. Ох, — он помахал своей искалеченной рукой, — это, вероятно, будет случаться время от времени, так или иначе, но постоянно? — Он резко покачал головой. — Обычно дело будет решаться тем или иным способом до того, как кто-нибудь приблизится достаточно близко для абордажа.
Мерлин мгновение смотрел на него, а затем кивнул в знак согласия.
«Тем не менее», — подумал он, — «барон Подводной Горы может быть просто немного опережает себя. В эпоху парусов-и-пушек на Старой Земле было достаточно абордажных боевых действий. Хотя думает он в правильном направлении. И он прав — старомодные сухопутные-сражения-на-море вот-вот уйдут в прошлое».
— Я понимаю, что вы имеете в виду, — сказал он вслух. — И вы правы. Я понял, что нам нужно будет придумать новую конструкцию для военных кораблей с новыми пушками ещё до того, как вы и я начали говорить. Это одна из причин, по которой я собирался предложить вам заседать с сэром Дастином и мной, когда мы приступим к обсуждению. У вас, несомненно, сложилось лучшее понимание того, каким вещам придётся измениться, чем у меня, и мы могли бы сделать это правильно с самого начала.
— Я, конечно, согласен с этим. — Барон Подводной Горы решительно кивнул. — И я предполагаю, сэр Дастин объяснит мне, почему я не могу построить корабль, который я действительно хотел бы. Просто размещение такого большого веса на его палубах должно создавать всевозможные проблемы. И даже после того, как он и я — и вы, конечно же, сейджин — придём к какому-либо компромиссному соглашению по этому поводу, нам так же нужно будет выяснить, как продать его остальным офицерам Его Величества.
— И, просто чтобы сделать вашу жизнь ещё более сложной, — сказал Мерлин с ухмылкой, — вам нужно будет выяснить, как убедить их, не давая понять Нарману и Гектору, что произойдёт.
— Ох, спасибо вам, сейджин Мерлин!
— Не стоит благодарности. Но сейчас, я думаю, пришло время для моего первого разговора с мастером Хоусмином и мастером Мичейлом. У нас есть довольно много вопросов для обсуждения, включая лучший способ сделать вашу новую пушку. Потом, примерно через три часа, я должен встретиться в первый раз с сэром Дастином, и у нас будет ещё несколько вещей для обсуждения, помимо вашего нового проекта боевого корабля. Поэтому, если позволите мне предложить, возможно, я должен покинуть вас, чтобы вы точно решили, какие компоненты вы хотите включить в его конструкцию, пока я пойду обсуждать остальные вещи с мастером Хоусмином, мастером Мичейлом, и с ним. Не могли бы вы присоединиться к нам в цитадели, примерно в четыре часа?
— Я буду там, — пообещал Подводная Гора, и снова обратил своё внимание на меловые диаграммы, когда Мерлин тихо покинул офис.
— Я понимаю, что вы имели в виду, сейджин Мерлин, — сказал Эдвирд Хоусмин, откидываясь от стола для переговоров и глядя на лежащие бок-о-бок карандашные наброски. — И я думаю, сэр Альфрид пускал слюни к тому времени, когда вы показали ему эти ваши «цапфы».
Он протянул руку и постучал по ближайшему из двух чертежей указательным пальцем. Тот иллюстрировал один из новых, модифицированных артиллерийских образцов, которые предлагал Мерлин. Было несколько различий между ним и стандартным типом, который в настоящее время устанавливался на галерах Королевского Черисийского Флота, но самым значительным было то, как сама пушка была смонтирована.
Используемая пушка была в основном просто огромным мушкетом — полая труба из металла, крепко прикреплённая к длинной, прямой, тяжёлой деревянной балке металлическими лентами. Когда орудие выстреливало, балка отскакивала через палубу, пока комбинация трения и толстого троса, удерживающего орудие у орудийного порта, через который оно стреляла, не останавливала его. Затем экипаж перезаряжал и тащил массивную балку обратно на место с помощью грубой силы.
Не было никакого способа поднять или опустить точку прицеливания, перетаскивание тяжеленной балки через палубу требовало большой мускульной силы (по крайней мере, если орудие было достаточно тяжёлым, чтобы нанести ущерб корпусу другого корабля) и даже хорошо подготовленный пушечный расчёт успевал готовить один выстрел примерно за каждые пять минут.