Но новый образец, который нарисовал Мерлин, имел нечто, называемое «цапфы», которые были не более чем цилиндрическими выступами, отлитыми на стволе под прямым углом к дулу пушки. Они были достаточно длинными и толстыми, чтобы поддерживать вес пушки, и они были установлены в вырезы в «пушечном лафете» — колёсном пушечном лафете — который располагался под образцом. — «Это была смехотворно простая концепция», — размышлял Хоусмин, — «но последствия были огромными». — Пушка качалась вверх и вниз на «цапфах», что означало, что она могла быть поднята или опущена с неправдоподобной лёгкостью. Колёса лафета (или «тележки», как его по какой-то причине настойчиво называл Мерлин), означали, что его можно было вернуть обратно в батарею гораздо быстрее… и менее многочисленным орудийным расчётом для данного веса оружия. И из-за всего этого и того факта, что эти образцы были намного короче и удобнее, скорость стрельбы должна была подняться чрезвычайно.
— Проблема, как я вижу, — продолжал владелец литейного завода, — состоит из двух частей. Во-первых, нам понадобится много этих ваших орудий. Не очень хорошо для нас иметь два или три корабля, вооружённых ими, если остальной флот не будет ими вооружён, и всё дело в том, чтобы установить на борту каждого корабля достаточное их количество, чтобы сделать вес корабельного залпа существенной. Это значит, что нам понадобится больше бронзы, чем когда-либо раньше, и кому-то придётся добыть и переплавить руду. Либо это, либо нам нужно будет выяснить, как сделать их из железа, а это гораздо более рискованное предприятие. Но, во-вторых, даже если мы получим в руки металл, только отливка и растачивание пушек потребует времени — много времени — и будет немного трудно скрыть это от кого-то, вроде глаз Гектора.
— Я согласен, что это приведёт к проблемам, Эдвирд, — сказал Мичейл, откидываясь назад в своём кресле и постукивая по передним зубам правым указательным пальцем. — Вообще-то, я не думаю, что они непреодолимы. Нет в том случае, если Его Величество готов вкладывать в проект достаточно золота.
— Делая это втайне? — Хоусмин покачал головой. — Здесь, на Хелен, у нас нет достаточной мощности даже для половины пушек, которые захочет сэр Альфрид, Рейян! Я знаю, что мы могли бы увеличить её, но нам понадобятся сотни рабочих, чтобы произвести столько новых орудий, сколько нам потребуется. И даже если бы у нас они были, я даже не знаю, есть ли здесь, в Королевской Гавани, достаточно места для тех заводов, которые нам понадобятся в долгосрочной перспективе.
— Согласен. — Мичейл кивнул. — С другой стороны, как насчёт Дельтака?
Хоусмин начал качать головой, затем остановился с подавленным выражением.
— Там ничего ещё нет, — сказал он через мгновение, и Мичейл пожал плечами.
— И что ты предлагаешь? — старик прекратил постукивать по своим зубам и ткнул указательным пальцем в зарисовки Мерлина. — Ты только что сказал, что нам, возможно, понадобится рассмотреть железные пушки. И что нам нужно будет расширить возможности здесь, на Хелен, считая, что для этого достаточно места, а это не так. Насколько сложнее было бы наращивать мощность с нуля где-то ещё? И ты наверняка, в первую очередь, планировал сделать именно это, когда купил там землю, ведь так?
— Ну, да, — медленно сказал Хоусмин, а затем взглянул на Мерлина. — Насколько свободно Его Величество намерен тратить на это усилия, сейджин Мерлин?
— Он мне этого не сказал, — ответил Мерлин. — Я не знаю, обсуждал ли он уже это с принцем Кайлебом, но возможно он это сделал. У меня сложилось впечатление, что он считает все эти проекты критическими, но казна совсем не бездонна. Могу ли я спросить, почему?
— Рейян только что напомнил мне о моих инвестициях неподалёку от Большого Тириена. Несколько лет назад я приобрёл довольно много земли у графа Высокого Камня. Это недалеко от Дельтака, прямо на реке, и Высокий Камень пытался привлечь кого-нибудь для разработки месторождений железа на другой стороне реки. — Владелец литейной пожал плечами. — Это отличное место, во многих отношениях, но в этом районе мало людей — нет рабочей силы для найма. И Дельтак — маленькая деревушка, ненамного больше, чем широкое, грязное пятно на дороге. У меня в том месте небольшое производство, но оно ещё не очень большое. Мне пришлось импортировать всю свою рабочую силу, и нам придётся начать практически с нуля, чтобы развивать его ещё больше.
— Но основное обстоятельство в том, что там не так много людей, которые могут работать для нас, с точки зрения секретности, — задумчиво сказал Мерлин.
— Это то, что имел в виду Рейян, — согласился Хоусмин. — Но в данный конкретный момент нет реальной причины или необходимости развивать производство дальше. — Он поморщился. — Торговля в целом падает, поскольку спор о преемственности Хант начал заставлять людей нервничать. У меня избыток неиспользуемых мощностей в моих литейных заводах Теллесберга.
— Это может измениться, даже без новой артиллерии, — сказал ему Мерлин. Хоусмин сел немного прямее в кресле, его брови выгнулись, и Мерлин хмыкнул.