Читаем У самого синего моря полностью

Испорченное, разумеется, было выброшено в море на радость крабам, которые уже повылезали на берег, оспаривая право друг у друга, первыми приступить к трапезе.

А Сим-Сим в очередной раз разделывал тушку бедной птицы искусно ругаясь по — арабски.

Большой синий палец его левой руки был перевязан галстуком Джона, поскольку джин успел пораниться, нарезая сыр, а как колдуется йод не знал.

Щука, заявив, что будет дожидаться «Хозяйку», а то ей с одним Джоном разговаривать «не с руки» хлестала минеральную воду ведрами, проливая ее в рот через жабры и ни капли не пропуская в желудок.

Джона такое расточительство оскорбляло. Он все — таки был человеком бережливым и по возможности это демонстрировал.

Он объявил Щуке, что она пролила на прибрежную гальку уже три сотни баксов, за что был послан по — русски, куда то очень далеко.

Точного местонахождения этого непонятного термина он не знал.

Джин ему шепнул на ухо о том, что «хорошо, что Джон не знает где это».

Джон посчитал такое предложение Щуки чрезвычайно обидным, но почему пока не понимал. Это его тревожило. В прочем, как и пиво, которого было выпито уже четыре банки.

Оно отработав вложенные в него деньги, правильно прошло через желудок, оставив в голове легкий гул, провалилось в почки и наконец, неприятным тяжелым ощущением осело несколько ниже.

Сим-Сим, побивший рекорд в приготовлении утки с яблоками на целую секунду демонстрировал Джиму великолепие блюда, исходящего ароматами, которые вызывали теперь у Джона ничего кроме желания выматериться.

Однако, он решил с ругательствами повременить, поскольку знал, что Щука в совершенстве владея русским, даст ему вперед не сто — тысячу очков вперед.

Проблемы следовало решать последовательно.

Он очень часто повторял это Афелии и теперь решил прислушаться к голосу собственного разума, который по странному стечению обстоятельств именно сейчас переместился в область гульфика его замечательных брюк.

Джон, сделал неловкий реверанс Щуке, за что получил в ответ невнятный ее кивок, поднялся из-за стола и быстро семеня ногами стал пробираться к синей будочке с литерами «М» и «Ж», предусмотрительно устроенной в некотором отдалении Сим-Симом.

На душе было тяжело, и он знал наверняка, как от этой тяжести избавиться.

Выйдя из будочки с литерами Джон почувствовал необычайный прилив душевных сил и решил, что сейчас самое время занять себя общественно полезным.

Он считал себя вполне на это способным и обязательств перед гостями, собравшимися на «огонек» не наблюдал.

У всех было дело. Сим-Сим тоскливо смотрел на остывающую утку, накручивая на палец, перевязанный его галстуком длинную узкую бородку.

Щука, вылив очередную бутылку «Арктика» себе в глотку мирно дремала.

Владелец лазерного шоу Сунь-В-Чай-Вынь-Сухим по всем признакам японец, перезаряжал аккумуляторы квантовых генераторов от миниатюрной дизель-электостанции. Одной их зарядки хватало на столько, же насколько хватало приготовленной утке с яблоками для того, чтобы прийти в полную негодность.

Цыгане, подпалив четыре стула, в некотором отдалении от эстрады, мирно уселись вокруг импровизированного костра, и жутко картавя в своем «английском» грустно пели под аккомпанемент семиструнных гитар.

— Спрячь за высо-о-оким забором девчонку… Выкраду вместе с заборо-о-ом-м-м… — Солидарно попытался подпеть Джон.

Высокие тоскливые вибрации на «о-о-ом» у него не получались и он решил заняться более привычным делом.

Как уже говорилось выше. Без дела он сидеть не любил.

А любил удить рыбу своей замечательной удочкой. В его замечательной стране он удил рыбу один раз в месяц, поскольку подсчитал, что делать это чаще накладно.

Лицензия на ловлю форели стоила четыреста долларов и чаще одного раза в месяц он это удовольствие себе не позволял. Здесь все было иначе.

Море призывно светилось флуоресцирующим планктоном. Звало влезть в надувную лодку, посадить на крючок погруженного в анабиотический сон червя и бросить приманку в эту красоту, качающуюся на волнах.

Так он и сделал. Т. е. вытащил из еще не совсем разобранной груды тюков тот, который был лодкой, и тот который был рыболовными снастями.

Легким движением руки (потянул шнур, открывающий клапан баллона со сжатым воздухом) превратил невнятный кусок резины в лодку и вытащил из чехла удочку.

Передернул на удочке затвор.

Глянцевый цилиндр из углепластика развернулся в длинное удилище. Из магазина с наживкой в червячник была подана приманка.

Как только Джон нажмет на «спусковую кнопку» — на крючок мгновенно будет насажена наживка, а вот забросить лесу в воду владелец должен был уже сам.

Джон легко спихнул тугой резиновый бублик на воду и с наслаждением забрался в него с ногами.

Крохотный водометный двигатель забил фонтаном позади Джона и легко понес водоплавающее средство к светящемуся планктону.

Как только лодка укрепилась на титановом якоре посреди светового пятна, Джон с легким сердцем и тайной надеждой на «во-о-от такую рыбину» нажал на спуск.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия