Читаем Убежище полностью

Когда угроза встречи с Альфой исчезла, к Лексе вернулась уверенность. Она скрестила руки под грудью, приподнимая её, чтобы мне угодить.

— Это было довольно горячо. Не стесняйся ругать меня всякий раз, когда захочешь.

Я чуть не зарычал от досады. Пол был прав. У меня была кровь Альфы, так что эти женщины не собирались сдаваться, что бы я ни делал. Если я пройду через этот сбор в здравом уме, это будет чёртово чудо.

Я похлопал себя по карманам в поисках телефона.

— Если вы меня извините, мне нужно позвонить другу и попытаться исправить ваши ошибки.

Джули поняла намёк, даже если её подруга этого не сделала.

— Давай пойдём в торговый центр и найдём новые наряды для вечеринки сегодня вечером.

— Конечно, — Лекса улыбнулась, проходя мимо меня. — Увидимся вечером.

"Нет, если я смогу этого избежать".

Максвелл не приказывал мне идти туда, так что я держался подальше от таких вечеринок и всех незамужних женщин. Мне нужно было беспокоиться не только о Лексе и Джули. Члены стаи прибывали каждый день, так что сегодня их будет больше, чтобы отбиться. Нет, уж, спасибо.

Нахмурившись, я повернулся, чтобы найти свой телефон, который, должно быть, выпал из джинсов, и резко остановился, увидев Брендана, стоящего в форме волка. Должно быть, он всё слышал. Почему он не обвинил Лексу и Джули в нарушении закона стаи, а меня в том, что я их отпустил?

Я ждал, что он что-нибудь скажет, но он лишь безмолвно смотрел на меня с минуту, а потом убежал в лес.

— Странно, — пробормотал я.

Должно быть, это то самое наблюдение, о котором упоминали Брендан с Максвеллом. Я не разговаривал с Бренданом со времени того небольшого соревнования в гляделки в прошлый понедельник, но я заметил, что он наблюдал за мной на некоторых пикниках. Меня бы это беспокоило, если бы он не наблюдал также за Питом и другими Бета-кандидатами. Хотел бы я знать, что они с Максвеллом надеялись найти в нас.

На этой неделе я поговорил с Максвеллом о сокращении рабочего времени на складе, чтобы я смог поработать над "Шевеллом". Сначала я был уверен, что он откажет, и очень удивился, когда он согласился. Думаю, что тот факт, что реставрация "Шевелла" была платной работой, а не хобби, стало главной причиной, по которой он сказал, что я могу сократить работу на складе до трёх дней в неделю.

Смех привлёк моё внимание к Лексе и Джули. Они стояли у сарая, разговаривая с моей кузиной Лидией, которая приехала домой из колледжа на лето, и двумя другими девушками, которых я не знал. Новоприбывшим на вид было чуть за двадцать, и моя надежда на то, что они связаны парами, рухнула, стоило лишь им посмотреть на меня с нескрываемым интересом.

Я начинал чувствовать себя невольным участником волчьей версии холостяцкого реалити-шоу, которое так любила смотреть моя мать. Но люди могут вернуть кольцо и разойтись в разные стороны, если ничего не получится. Но вот если волк запечатлелся на другом, никакого выхода уже не было.

"Держи себя в штанах, — предупредил я своего волка. — От этих самок одни неприятности, а у нас ещё полно времени, чтобы привязаться".

Я заметил свой телефон в траве и поднял его. Стряхнув с него пыль, я набрал номер Сары и прислушался к звонку. В России была ночь, но позвонить ей было ещё не поздно. И мне нужно было выяснить, что Эмма знает о стае, прежде чем я пойду к ней. Я планировал подождать до завтра, но возможно, будет лучше сходить сегодня вечером. Я посмотрел на группу девушек, все они будут на вечеринке этим вечером. Да, сегодня было определённо лучше.

* * *

Мой телефон зазвонил, когда я выехал на набережную в восемь часов вечера, и я усмехнулся, увидев имя Пита на экране. Я не сказал ему о своих планах сбежать с вечеринки, и он, скорее всего, звонил, чтобы узнать, где я.

— Эй, где ты? — спросил он, когда я ответил.

— Почти в центре города. Собираюсь увидеться с Эммой.

— С Эммой?

Я не видел его весь день, поэтому рассказал ему о том, что произошло в бухте и о разговоре с Сарой, который оставил у меня больше вопросов, чем ответов.

— Эмма знает, кто мы такие? Почему она ничего не сказала?

— Даже не знаю. Всё, что сказала Сара, это то, что Эмма уже знала об оборотнях ещё до того, как Сара рассказала ей о нас. Я спросил, откуда Эмма знает, но Сара не ответила мне, — я громко выдохнул. — Ты же знаешь, как хорошо Сара умеет хранить секреты. Ты не сможешь вытащить их из неё даже с помощью отбойного молотка.

— Сара сказала нам, что Эмма через многое прошла. Как считаешь, это может быть как-то связано с тем, как она узнала о нас?

— Может быть.

Я задавался тем же вопросом, и не было ли это причиной того, что она чувствовала себя неловко рядом с нами. Если так, то сегодняшний страх, вызванный Лексой и Джули, не поможет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги