Читаем Убежище полностью

Я сидела за столом, когда он появился в дверях, выглядя неуверенно впервые с тех пор, как я встретила его. Я положила вилку рядом с его тарелкой, потому что оборотни могли использовать свои передние лапы как руки, но, возможно, он предпочёл бы отказаться от столовых приборов в форме волка.

— Я не знаю, как ты любишь есть. Может мне поставить её на пол для тебя?

Он кивнул, и я принесла ему тарелку, поставив её у его лап. Я заметила, что он подождал, пока я начну есть свою еду, прежде чем начал копаться в своей. Он покончил с ней в два раза быстрее, чем я съела свою, и я подозревала, что он ест медленнее, чем обычно.

Я запила свой завтрак апельсиновым соком, и это заставило меня понять, что я не предложила ему ничего попить.

— Ты не обидишься, если я поставлю перед тобой миску с водой?

Он фыркнул и покачал головой. Я наполнила большую стеклянную миску и поставила её на пол у двери. Я слышала, как он лакает воду, пока мыла тарелки и сковородку. Моё отражение в окне привлекло моё внимание, и я удивилась, увидев улыбку на своём лице. Я выглядела... счастливой.

Я никогда ещё так быстро не приходила в себя от таких снов. И, конечно же, я никогда не выглядела себя такой счастливой, смотрясь в зеркало. Я не знала, было ли дело в волке или чье-то присутствие здесь заставило меня чувствовать себя легче, чем я была за многие годы. Какова бы ни была причина, я не хотела, чтобы это закончилось.

Я повесила полотенце и повернулась лицом к волку, который лежал на полу, наполовину в кухне, наполовину в коридоре, наблюдая за мной. Он выглядел довольным и не спешил уходить, хотя, вероятно, ему придётся уйти до того, как рассветёт. Я гадала, пойдёт ли он домой волком или у него где-нибудь поблизости припрятана одежда. Если уж на то пошло, почему он не пришёл сюда в своём человеческом обличье? Я уже привыкла к волку, но было бы неплохо с кем-нибудь поговорить. И я всё ещё не знала его имени или как он выглядел в человеческом обличье. Я могла пройти мимо него на улице или обслужить в закусочной и никогда не узнать, что он мой новый друг.

Друг? Были ли мы теперь друзьями? Я покормила его несколько раз, и он оставался в моём доме сегодня вечером, но была ли я просто работой для него, услугой для Роланда? Вряд ли мы с волком могли вести настоящий разговор, не так, как мы с Роландом, но я чувствовала себя комфортно с ним. Моя дружба с Роландом была сложной, потому что я начала испытывать к нему чувства. Было намного легче находиться рядом с волком, где притяжение не было проблемой.

Я думала о том, что теперь делать. Если бы я была одна, то, наверное, читала бы или поднималась наверх рисовать, но делать это с ним в квартире казалось невежливым.

— У меня есть куча киноканалов. Хочешь посмотреть со мной фильм?

Я сказала Саре, что мне не нужны все эти каналы, но теперь я была благодарна за них.

Он поднял голову и мгновение смотрел на меня, прежде чем встал и ушел в гостиную, его длинные когти стучали по деревянному полу. Места там оказалось недостаточно, чтобы он смог лечь, поэтому я отодвинула кофейный столик, освободив место рядом с диваном. Это было более чем сюрреалистично — сидеть в футе от огромного оборотня и смотреть вместе с ним фильм. Сюрреалистично, но как ни странно не вызывало дискомфорта.

Я пролистала киноканалы.

— Что ты хочешь посмотреть? Я не придирчива, если только это не ужасы. Дай мне знать, когда я найду что-то, что тебе понравится.

Я переключила дюжину каналов, прежде чем он фыркнул. Я бросила пульт на диван и откинулась на спинку, положив голову на подушку.

— "Угнать за 60 секунд". Вы все помешаны на машинах?

Он не ответил, хотя я этого и не ожидала, и мы сидели в дружеском молчании, смотря фильм.

Несмотря на громкие сцены действия, я вскоре почувствовала, что мои глаза становятся тяжёлыми, пока я больше не могла держать их открытыми. Волк был поглощён фильмом, поэтому не возражал, что я немного вздремну. Просто чтобы дать глазам отдохнуть несколько минут…

Я проснулась от звона будильника в спальне, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, почему я была на диване, а не в постели. Я опустила взгляд на пол, но волк исчез. Должно быть, он ушёл ещё до рассвета.

Я отбросила в сторону мягкое покрывало, которым была укрыта. Забавно, я не помнила, как достала его из кресла. Зевая, я встала и пошла выключать будильник. В большинстве случаев по утрам мои сны будили меня, и было странно и приятно проснуться от безмятежного сна хоть разок.

Моё хорошее настроение немного испортилось от осознания того, что именно присутствие волка помогло мне лучше спать. Я не видела лысого мужчину с понедельника – если это действительно был он — так что у Роланда и его друзей не было причин продолжать следить за моим домом. Я была рада, что мне не грозит опасность, но мне будет не хватать волка.

Наверное, к лучшему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги