Читаем Убежище полностью

— Я вызвался добровольцем, когда услышал, что тебе нужна помощь, — он бросил на меня укоризненный взгляд. — И если тебе ещё когда-нибудь понадобится помощь, звони сразу мне, поняла?

— Позвоню, обещаю.

— Дакс передал мне то, что ты ему сказала, но я хочу услышать это от тебя. Ничего не упускай.

Шеннон и Эйприл вернулись с большой тарелкой печенья, которую они поставили на кофейный столик. Крис вопросительно посмотрел на меня, когда они сели, и я слегка кивнула ему, дав понять, что говорить в их присутствии можно.

Он взял по одному печенью и откинулся на спинку стула.

— Начинай.

Я рассказал ему всё, что могла вспомнить о лысом мужчине, начиная с первой нашей встречи в Портленде и заканчивая субботним вечером возле клуба. Мой разговор с Китом — если это было его настоящее имя — не был таким долгим, поэтому помнила его во всех подробностях.

При упоминании "Аттика" Крис поморщился.

— Из всех мест в Портленде ты выбрала именно это.

— Почему же? Что плохого в "Аттике"? По мне так, довольно милое место.

Он пожал плечами.

— Сара рассказала тебе, как они познакомились с Николасом?

— Да, она сказала... — я ошеломленно уставилась на Криса. — Это был тот клуб? И именно там Эли...

Желудок скрутило, и к горлу подступила желчь. Эли нашёл Сару в том клубе, и если бы не Николас, она бы умерла. Роланд с Питером тоже были там в ту ночь. Как и Крис.

Я едва не оказалась там в тот вечер. Эли нравилось выбирать девушку и заставлять меня уводить её от друзей. Но по какой-то причине они с Джоулем ушли без меня в тот вечер. Если бы я была с ними, Сара могла бы уже быть мертва.

— Эй, — Крис бросил на меня проницательный взгляд. — Всё это в прошлом.

— Эмма, ты в порядке? — спросила Шеннон.

Я кивнула и сделала успокаивающий вдох, пока Крис кратко ввел их в курс дела.

— Прошлой осенью вампир напал на Сару в "Аттике". Эмма не знала, где это произошло, когда ходила туда в субботу вечером.

— Питер ничего мне не сказал, когда я сказала, что мы идём в "Аттик", — нахмурилась Шеннон. — Если бы я знала, то предложила бы пойти куда-нибудь ещё.

— Всё в порядке, — заверила я её. — Я просто удивилась, вот и всё.

Эйприл подалась вперёд, сидя на стуле.

— Однако это же такое странное совпадение, что ты видела того парня-преследователя в том же месте, где напали на твою кузину.

— Очень странно, — я вздрогнула. — Надеюсь, я видела его в последний раз.

— Именно поэтому я здесь, — Крис снова потянулся к тарелке. — И ради печенья.

Я усмехнулась, когда он запихнул в рот целое печенье с ореховым кремом.

— Не хочешь молока запить их?

— С удовольствием, — пробормотал он с набитым ртом.

Я принесла ему высокий стакан молока, и мы навёрстывали упущенное, пока он поглощал тарелку печенья. Шеннон и Эйприл почти не разговаривали, вероятно, потому что всё ещё были потрясены тем, что сидели рядом с воином Мохири. У меня было чувство, что Крис станет животрепещущей темой в стае сегодня вечером.

— А что теперь будет? — спросила я Криса, когда он пробыл с нами целый час. — Как ты найдёшь парня, у которого нет ни имени, ни чего-то ещё, с чем можно было бы поработать?

— Ты будешь удивлена, что Дакс может сделать с помощью своего компьютера. Я проверю предприятия рядом с этой закусочной и посмотрю, есть ли у них камеры наблюдения. Многие компании удаляют свои записи через день или два, но некоторые хранят их в течение нескольких недель.

— Они позволят тебе войти и посмотреть записи с камер наблюдения? — спросила Эйприл со скептическим видом.

Он одарил её распутной улыбкой.

— Нет, тут-то и пригодятся мои навыки взлома и проникновения. Я сделаю копию записей, и они никогда не узнают, что я побывал там. Потом мы пройдёмся по ним и сделаем скрины всех, кто соответствует описанию преследователя Эммы. И провернем то же самое с компаниями, расположенными близ "Очага" и "Аттика".

— Впечатляюще, — Эйприл одобрительно кивнула. — Что вы с ним сделаете, когда поймаете?

— Мы проведём полную проверку его прошлого. Если он нарушил закон, мы передадим его человеческим властям. В противном случае мы убедим его, что в его же интересах оставить Эмму в покое.

— А если он пойдёт за другой девушкой? — Шеннон поникла.

Улыбка Криса была мрачной.

— Мы убедимся, что он прекрасно осознает, что за ним наблюдают. Он не будет представлять опасности ни для кого другого.

— Какое облегчение.

Если этот человек был опасен, я не хотела, чтобы он причинил боль кому-то ещё, и всё потому что не смог добраться до меня. Когда одна добыча уходит, хищники всегда ищут новую.

Крис встал.

— Как бы мне ни нравилось тусоваться с вами, леди, мне нужно вернуться в Портленд и начать заниматься делами.

Я проводила его до двери.

— Я очень рада тебя видеть, Крис. Спасибо, что приехал.

— Всегда пожалуйста. Скоро ты получишь от меня весточку.

— Подожди! — Эйприл выбежала в коридор, неся большой пакет с печеньем. — На дорогу.

Зелёные глаза Криса вспыхнули, когда он взял у неё пакет.

— Если ты продолжишь меня так кормить, мне придётся сделать тебе предложение. А я не хочу, чтобы стая оборотней гналась за мной по всему Мэну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги