Читаем Убежище полностью

— А потом я пошла в бухту в тот день, и ты прогнал тех двух волков. Я была так напугана, но ты просто сидел там со мной. Ты заставил меня понять, что мне не нужно бояться твоего вида. После этого мы с Роландом стали друзьями. Мы с тобой тоже друзья, хотя ты никогда не разговариваешь. Надеюсь, когда-нибудь ты позволишь мне увидеть тебя в человеческом обличье и назовёшь своё имя.

Она улыбнулась, и затравленный вид исчез из её карих глаз.

— Теперь у меня здесь есть друзья, и я больше не чувствую себя одинокой. Я хотела, чтобы ты знал это... и хочу сказать спасибо.

Я тихо фыркнул, и её улыбка стала ещё шире. А потом она зевнула, прикрыв рот одеялом.

— Думаю, теперь я смогу уснуть, — она с надеждой посмотрела на меня. — Ты не мог бы поспать здесь, на полу?

Я кивнул, моё сердце наполнилось чувствами от её просьбы. Я бы предпочёл разделить с ней постель, но подойдёт и пол, если так она сможет спокойно спать.

Встав, я пошел выключать свет. Я оставил лампу у кровати включённой, потому что, судя по всему, Эмма не любила темноту. Я лёг на ковёр рядом с кроватью и закрыл глаза, испытав странное удовлетворение. Я никогда не фантазировал о том, чтобы спать на полу в спальне девушки, но, с другой стороны, я никогда не чувствовал ничего подобного ни к одной из других девушек, которых я знал.

— Спокойной ночи, — пробормотала Эмма.

Через несколько минут она уже крепко спала. Вскоре я последовал её примеру.


ЭММА


— Мне кажется, ты должна класть муку в миску, а не в волосы, Эмма.

Я закашлялась и попыталась сердито посмотреть на Эйприл, которая стояла у стойки, раскладывая тесто для печенья на противень. Она хихикнула, когда вокруг меня, как снежный шквал, посыпалось ещё больше муки.

— Ха-ха.

Я свирепо уставилась на тяжёлый мешок с мукой, который бросила на стол. Белый порошок покрывал стол, пол и меня. Тьфу. Какой же бардак. Я схватила несколько бумажных полотенец и начала утомительную работу по уборке.

— Думаю, от этого кухня выглядит празднично... как в Рождество, — пошутила Шеннон, вынимая противень печенья из духовки. — Ох, они выглядят потрясающе.

— У меня уже готова следующая партия, — Эйприл подняла противень и сунула его в духовку. — Мммм, люблю запах печенья с ореховым кремом.

Шеннон поставила печенье на стойку, остывать.

— Это самые любимые у Питера. Он очень просил приготовить их.

— Пол попросил овсяное с изюмом, — сказала Эйприл, хватая метлу и совок, чтобы помочь с уборкой.

Я благодарно улыбнулась ей, вытирая муку с одного из стульев.

— Пол, да? — лукаво сказала Шеннон. — Мне показалось, что вчера вы слишком сблизились. Случилось что-то, о чём ты нам не рассказываешь?

На лице Эйприл появилась загадочная улыбка.

— Мы вроде как переспали в субботу вечером после клуба.

— Вроде как переспали? — Шеннон уставилась на неё. — О, Боже мой! Неужели он?..

— Пока нет, но мы провели весь вчерашний день вместе, а вчера вечером отправились на долгую пробежку. Мы определённо совместимы, если ты понимаешь, что я имею в виду, — она испустила страстный вздох. — Мне кажется, я уже наполовину влюблена в него.

Шеннон обняла её.

— Я так рада за тебя! Если ты ему нравишься, то и его волку тоже.

— Это замечательно, Эйприл.

Я выбросила в мусорное ведро пачку бумажных полотенец. Я была рада за девочек, но было трудно не ощутить себя сторонним наблюдателем.

Я обернулась и увидела, что они смотрят на меня.

— Что?

Эйприл поджала губы.

— Итак, Эмма, у тебя тоже есть чем поделиться?

— Может быть, что-то о тебе и неком волке, который вёл себя более чем по-дружески в субботу вечером? — предложила Шеннон.

Я покачала головой.

— Он мой друг, вот и всё.

— Друг, который настоял на том, чтобы отвезти тебя домой и остаться здесь на всю ночь, — сказала Эйприл.

Мои уши загорелись.

— Он был очень мил и спал на диване. Этот дом принадлежит моей кузине, и Роланд вырос вместе с ней. Он немного покровительствует из-за Сары.

— Угу, — Шеннон скрестила руки на груди. — А от чего он тебя защищал, когда вы вдвоём танцевали тот медленный танец?

— Это был всего лишь танец, — пробормотала я, стараясь не думать об объятиях Роланда.

Эйприл вскинула бровь.

— Мне кажется, девушка слишком много протестует.

Шеннон кивнула.

— Мне кажется, ты права.

Моё лицо вспыхнуло, и я заняла себя мытьём рук в раковине.

— Это совсем не то, что вы думаете. Мне нравится Роланд, но мы не встречаемся. Даже если бы он был заинтересован в этом, ничего не выйдет.

— Почему нет? — спросила Эйприл.

Я выглянула из окна на залив, сверкающий в лучах вечернего солнца.

— Он оборотень, и когда-нибудь ему придётся взять себе пару-оборотня. Вы сами сказали, что у него по-настоящему нет выбора в этом вопросе. Я не могу сойтись с кем-то, кто в итоге лишь причинит мне боль, даже если он этого не хочет.

Это была только одна из причин, почему я не могла быть с Роландом, но я не могла сказать им, что я была напугана тем, что он узнает, кем я была раньше и что я сделала. От мысли о его глазах, наполненных ненавистью и отвращением, у меня болезненно сводило желудок. Я бы не стала рисковать. Я не могла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги