Читаем Убийство на летнем фестивале полностью

— Ну и что же? Фанаты Томаса снесли сцену? — хмыкнул он. — Я работал в саду весь день. Мне нужно посадить розы. Что такое?

— Мне очень неприятно вам об этом говорить, но на фестивале произошло убийство. И жертвой оказался участник вашего клуба. — Она сделала паузу, чтобы насколько возможно смягчить удар. — Майкла Джонса убили.

На другом конце провода послышался судорожный вздох.

— Вы же не серьезно?

— Боюсь, что так. Вы не знали, что он все-таки решил пойти на фестиваль?

— Нет. Я же говорил вам, он сказал, что не… — Он задыхался от волнения. — Вы уверены?

— Полностью уверена. Мне очень жаль.

Он снова охнул.

— Я сейчас проверю сообщения. Я оставлял мобильник в доме. Клуб… Все мне пишут. Вы правы, он правда… мертв. Не могу в это поверить.

— Мне неловко спрашивать сразу после того, как я на вас все это вывалила, но не можете предположить, кто бы мог это сделать? И почему?

— Нет… нет, я говорил вам, Майкл очень спокойный молодой человек. Был… Он приехал сюда всего шесть недель назад, я рассказывал. Что я о нем точно знаю?.. Ну, это уже не важно, но я знаю, что он писал действительно хорошие рассказы.

— А откуда он, вы не знаете? Почему он переехал в Даггерфорд?

— Он получил работу заменяющего учителя в нашей школе. Кажется, он говорил, что раньше жил в Оксфорде. Нэнси, у меня мобильный разрывается. Я лучше поговорю с остальными. Они, наверное, сейчас так же шокированы, как и я.

— Конечно. Но если вы о чем-то вспомните, дайте мне знать, пожалуйста.

Повисла пауза.

— В таком случае мне, наверное, следует сразу обратиться в полицию?

Нэнси запнулась. Она знала, что именно это и нужно было ему посоветовать, но ее вера в полицию в последнее время очень сильно пошатнулась. А еще ее мучило чувство вины, ведь она позволила фестивалю состояться. Она думала, что сделала все возможное, чтобы уберечь Томаса, а оказалось, защищала не того человека. Ей все-таки следовало обратиться к Майклу. Что, если полиция снова потерпит провал, как в прошлый раз, когда они арестовали не того? У нее под носом произошло убийство, она должна сделать все возможное, чтобы помочь полиции найти виновного.

— Я имею в виду, что, если вам некомфортно разговаривать с ними или вы не уверены, что какие-то вещи заслуживают их внимания, вы всегда можете связаться со мной, моей бабушкой или Джонатаном. Мы так отвратительно себя чувствуем из-за того, что это произошло на нашем фестивале, к тому же… не знаю… я никак не могу отделаться от мысли, что это как-то связано с Томасом Грином. А в деревню его пригласила именно я, так что именно мне необходимо выяснить, кто убил Майкла Джонса и почему.

— Почему это связано с Томасом? Потому что вам показалось, что Майкл угрожал ему?

— Он правда угрожал, Перси. Он был в нашем магазине — это зафиксировали камеры — и испортил объявление. Уличные постеры разорвал тоже он. И оставил мне страницу одной из книг Томаса. Как будто пытался сказать мне что-то… Я не понимаю что. Но дело не только в этом. Майкла убили точно так же, как и жертву из последней книги Томаса.

— Вы уверены?

— А еще Майкл держал в руках экземпляр «Идеального убийства». Они точно связаны, только я пока не могу понять как.

— Вы меня огорошили. Я никак не могу все это объяснить, Нэнси. Даже осознать это до конца не могу, если честно! Но спасибо, что сообщили мне. Я дам вам знать, если мы вспомним что-то полезное. — После этих слов Перси положил трубку.

Нэнси полегчало: она лично все ему рассказала и убедилась, что клуб свяжется с ней, если что. Она быстро набрала сообщение Джонатану, предлагая ему попозже встретиться, а затем вернулась в магазин помогать бабушке.


День близился к концу, и магазин пустел: те, кто хотел попасть на фестиваль, уже разъехались, а местные отправились в «Белый лебедь», чтобы обсудить случившееся. Нэнси и Джейн закрыли магазин и пошли в сторону дома. Нэнси оставила бабушку готовить ужин и решила погулять с Чарли. Они отказались от своего обычного маршрута через лужайку — Нэнси опасалась, что она все еще огорожена, — и вместо этого прогулялись по Хай-стрит к вершине холма. Проходя мимо крепко запертых железных ворот Рот-Лоджа, Нэнси сумела усилием воли не взглянуть на них и поспешила наверх, где открывался потрясающий вид на Котсуолдс. Зеленые склоны купались в теплом свете вечернего солнца. Внизу, в долине, виднелись симпатичные черепичные крыши, как с открытки. Ей никогда не надоедал этот вид.

Легкий бриз играл в волосах у Нэнси, пока она бросала Чарли мячик и он носился за ним по траве с радостным лаем. Ничто не доставляло ей такого удовольствия, как прогулки с ним, но сейчас все ее мысли занимало убийство, и она не могла расслабиться, как обычно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Дэдли Энда

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы