Читаем Убийство на летнем фестивале полностью

— Хм… — промычал Браун и взглянул на них так, как будто считал это скорее недостатком характера. — Вы предполагали, что мистер Лавдэй может решиться покончить с собой?

Томас покачал головой:

— Я только понял, что нужен ему. Но пришел слишком поздно. Я никогда не прощу себе этого. — Он повесил голову.

— Это ужасный шок, — обратилась к инспектору Брауну Джейн. — Вы не могли бы дать ему несколько минут? У вас есть записка Нейтана, объяснения в ней. Теперь же все кончено, верно?

Браун взглянул на констебля, который делал записи:

— Ладно, мы пойдем проверим, как идут дела наверху. Нам нужно зафиксировать ваши показания, а вам их подписать. Но мы можем сделать это позже. Полагаю, вам всем пора вернуться в Дэдли-Энд, а завтра мы вас найдем.

Он вышел из комнаты, и Нэнси почувствовала, как все вздохнули с облегчением.

Констебль Пэнг остановился, прежде чем последовать за инспектором, и обернулся на Нэнси, Джейн и Джонатана.

— Вы знаете, он хороший детектив. Вам стоит работать вместе с ним, а не против него. Он мог бы помочь сегодня, — тихо добавил он, а потом вышел из комнаты.

Нэнси почувствовала себя слегка пристыженной. Она знала, что привыкла думать о Брауне скорее как о враге после того, через что он вынудил их пройти, но, возможно, они поспешили, по ехав в коттедж, не предупредив его. Может быть, все могло бы закончиться по-другому.

— Возможно, он прав.

— Мы сделали то, что посчитали правильным на тот момент, милая, — успокоила ее бабушка.

— Нейтан нуждался в нас, — тихо согласился Джонатан.

Все оглянулись на промолчавшего писателя.

— Вы в порядке, Томас? — спросила его Нэнси. — Может, Джонатану стоит отвезти нас назад всех вместе?

Томас кивнул.

— Теперь все кончено? — спросил он.

— Надеюсь на это, — отозвалась Нэнси.

Глава 32

— «Литературный агент популярного писателя Томаса Грина признался в убийстве на летнем фестивале в Дэдли-Энде!»

Нэнси читала бабушке статью из «Котсуолдс Стар», пока они сидели и пили чай в магазине перед утренним открытием.

— «Томас Грин обратился к Нэнси и Джейн Хантер, чтобы они помогли найти Нейтана Лавдэя, который сбежал после того, как понял, что полиция знает о его причастности к убийству члена местного писательского клуба Майкла Крика». Боюсь, сегодня здесь будет толпа людей, жаждущих услышать эту историю, — сказала Нэнси, оторвавшись от газеты. — Ты заметила, что, когда Джонатан пишет в статьях о нашем участии в расследованиях, он никогда не упоминает о себе?

— Если люди поймут, что я всегда иду как приложение к вам двоим… — послышался веселый голос, они обернулись на входящего в магазин Джонатана, — то перестанут обращаться к вам за помощью. Никто не хочет общаться с прессой, если этого можно избежать. А так я тихой сапой получаю доступ ко всем свежим сенсациям!

— Ты ужасен, — с улыбкой произнесла Нэнси.

— Возможно, но я купил нам булочек, чтобы отпраздновать! Нет, не тебе, Чарли, старый негодник!

— Надеюсь, и мне немножко достанется, — раздался еще один голос у него из-за спины. В магазин зашла Пенелопа вместе с Китти. — Мы как раз шли в школу и решили заскочить сюда проверить, как вы себя чувствуете после того, как нашли очередного убийцу!

— Точнее, его тело! — с содроганием добавила Джейн. — Я буду счастлива, если мне больше никогда в жизни не придется увидеть труп. Хотя, наверное, так у нас не получится раскрыть какое-нибудь еще убийство. — Она вздохнула, очевидно колеблясь, чего она на самом деле хочет.

— Все будет в порядке, миссис Эйч, я уверена, что в деревне на какое-то время снова наступит затишье. Если только Нэнси не планирует пригласить сюда еще какого-нибудь известного автора, — сказал Джонатан и поставил на стол пакет с восхитительно пахнущей выпечкой, пока Чарли как волчок крутился у его ног.

— Я надеялась, что это будет зачин для проведения регулярных книжных мероприятий, — призналась Нэнси. — Но теперь, если честно, не уверена. Может, нам на время оставить деревню в своем распоряжении?

— Ну не ударит же молния в одно место дважды. Я уверена, в следующий раз все пройдет гладко, — сказала Пен.

Они неуверенно взглянули друг на друга.

— Я могу немножко почитать? — спросила Китти.

— Только десять минут, а то мы опоздаем, — ответила ей мать.

Пен присоединилась к ним, когда Джонатан начал раздавать круассаны и булочки с шоколадом.

— Я до сих пор не могу поверить, что Нейтан сделал это! Наверное, ситуация была отчаянная, раз он убил Майкла!

— Так и было. Нейтан явно боялся, что Майкл сам убьет его, — сказала Нэнси. — И Томаса Нейтан тоже хотел защитить. Не только физически. Он думал, что Майкл испортит им запуск книги. А это последняя книга Томаса, ему необходим был успех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Дэдли Энда

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы