— Хороший вопрос. Вы зря губите свой талант в «Котсуолдс Стар». Пока Майкл вопил и буянил, он успел объяснить Нейтану, что я украл идеи Барнаби и, по его мнению, убил его. Нейтан ответил, что тот ошибается, но один-единственный взгляд, эта тень сомнения, когда Майкл достал из плаща стопку бумаг и сказал, что это дневник Барнаби… Нейтан вышел бы из транса и проанализировал бы случившееся, а потом посыпались бы вопросы. Зерно было посеяно. Что, если он пойдет против меня? К тому же Майкл мне угрожал… вдруг полиция начнет копать? Я не мог допустить, чтобы у меня отняли мою серию, а какая-то зацепка могла привести их к Барнаби. Необходимо было устранить все риски. Если кто-то и должен сесть за это убийство, то черта с два это буду я. Я понял, что эту книгу купил Нейтан по пути на встречу и внутри остался чек. Так что я оставил ее там и сбежал как можно быстрее. Я нашел Нейтана и повел его к тенту, но тут обнаружили тело. — Томас вздохнул, закончив историю, как будто для него в ней не было ничего особенного.
— Значит, Нейтан для вас был расходным материалом? — спросила Нэнси, пораженная тем, что после тридцати лет совместной работы он натравил на Нейтана полицию без всяких колебаний.
— Мою последнюю книгу опубликовали, наше деловое партнерство подходило к концу. — Томас наклонил голову. — Он был мне не нужен. Стоял вопрос — он или я? И, если уж честно, это он убил Майкла. Я даже никого не подставлял, верно? Просто навел полицию на убийцу.
Нэнси задумалась: почему, интересно, Томас считает, что Нейтан достоин наказания за свои преступления, а он сам — нет?
— Нейтан, должно быть, испугался, когда узнал, как у вас в книге нашли убийцу, — заключила Нэнси.
— Это точно. То, что я написал в записке, правда: он действительно не знал, как кончается книга и как выслеживают убийцу, так что он был в шоке. Но я его заверил, что взял одну из книг со стенда, так что нас никак не смогут по ней отследить. Естественно, он спросил меня о том, что рассказал Майкл. Я притворился, что это все ложь, что Майкл безумец, и Нейтан поверил, потому что хотел верить. Я же видел, как он убил человека! Я мог сразу пойти в полицию, так что он решил держаться меня, надеясь, что я поступлю так же. Улик тоже не осталось — я уничтожил дневник. — Он взглянул на блокнот. — Вернее, я так думал. Но Нейтан все равно нервничал, когда полиция решила отследить, кто купил книгу. Я посоветовал ему спрятаться в коттедже его брата, если придет полиция, и обещал помочь. Мол, мы сделаем все, чтобы он не попал в тюрьму. Нейтану пришлось довериться мне, а кому еще? — Томас улыбнулся.
Он этим наслаждался, Нэнси видела. Ему нравилась власть над другими людьми. Нравилось знать то, о чем не знают они, и контролировать ситуацию. Он знал, что случится, а Нейтан — нет.
— Естественно, полиция выяснила, кто купил книгу. Когда они объявились в отеле, я шепнул Нейтану: «Беги» — и он убежал. Дождавшись следующего дня, я рано утром пробрался в номер и взял снотворное. Я знал, что он пьет его уже много лет и без него не засыпает. Когда я приехал в коттедж, Нейтан был в ужасном состоянии. Не спал, паниковал по поводу того, что делать дальше, и его доверие ко мне было подорвано. Он злился, что я привел к нему полицию, и потребовал правду. Хоть я и пытался его успокоить, все равно пришлось рассказать и объяснить причину моего поступка. Я пытался выиграть время, предложил выпить — мне это было нужно, — прежде чем поведаю историю целиком.
— И что вы сделали потом? — грозно спросил инспектор Браун, с нетерпением ожидая, когда Томас доберется до сути.
— Нейтану тоже не помешал бы стаканчик-другой. Он не спал и был в отчаянии, так что его не пришлось особо уговаривать, хотя время было раннее. Я налил нам обоим и в его стакан раскрошил несколько таблеток снотворного. А потом начал рассказывать свою историю. В этой версии Барнаби пытался украсть мою серию, и поэтому я был вынужден убить его. Отпивая по чуть-чуть, чтобы не вызвать подозрений, я описывал все душещипательные подробности, а ему доливал и добавлял все больше снотворного, пока он не проглотил всю банку, даже не заметив этого. Совсем как Барнаби.
— А что насчет его звонка вам тем утром?
— Он был уже в отключке, когда я отнес его в кровать, оставалось дождаться остановки дыхания. А потом я взял его телефон и набрал свой номер. Понадеялся, что вы не проверите наше местоположение. Я оставил там предсмертную записку, которую напечатал накануне, и поспешил в Дэдли-Энд, чтобы попросить Нэнси и Джейн поехать в коттедж со мной. Я подумал, что если обнаружу тело вместе с ними и притворюсь убитым горем, то никто не заподозрит ничего, кроме обычного самоубийства. Ну, вот и все, это и есть ваша правда, — сказал Томас. — Мне казалось, я все продумал.
— Кроме того, что Майкл оставит дневник в книжном магазине, — произнесла Нэнси.
Томас кивнул.
— Я и предположить такого не мог, да, — признал он.
— Мне нужно уйти. — Рита резко поднялась. — Я не могу больше это слушать.