Легко было понять, почему Споллин – с его безупречным послужным списком и со вкусом обставленным домом – не стал подозреваемым с самого начала. Тем не менее мистеру Гаю было интересно узнать, что именно он сказал, когда детективы впервые беседовали с ним в конце ноября. Инспектор Райан зачитал свой протокол. Споллин утверждал, что в вечер убийства ушел с работы в 17:30 и сразу же отправился домой. Затем он пообедал с семьей, провел несколько часов за чтением, а в 21:00 вместе с женой и старшим сыном отправился за покупками. По словам Споллина, они вернулись на станцию только в 22:30 и по дороге домой повстречали Кэтрин Кэмпбелл, разговаривающую с полицейским. Суперинтендант Гай поинтересовался, почему его показания тогда не стали проверять. Райан объяснил ему, что миссис Споллин дала идентичные показания, и, поскольку она никак не могла общаться с мужем после его допроса, полиция пришла к выводу, что они оба говорили правду.
В его последующем поведении мало что могло вызвать подозрения. Он никогда не уклонялся от разговоров об убийстве, часто обсуждал его с коллегами, когда эту тему поднимали, и всегда выражал свое отвращение к этому преступлению. Единственное, что бросалось в глаза, – это его восхищение дерзостью человека, который совершил убийство. Один из рабочих вспоминал, что когда в плетеной корзине был обнаружен первый тайник с деньгами, то он увидел, как Споллин подглядывал за полицией через замочную скважину из соседнего кабинета. Другой рассказал детективам, что за несколько дней до ареста Споллина несколько коллег рассуждали о возможной личности убийцы, и кто-то предположил, что это мог быть один из сотрудников, недавно уволенных из компании.
– Нет, – ответил тогда Споллин, – я уверен, что он все еще среди нас и смеется над нами.
И снова полицейские перевернули станцию вверх дном в бесплодных поисках недостающих денег: конечно, никто не исключал, что Споллин мог потратить оставшиеся 45 фунтов, однако вряд ли он мог распорядиться столь крупной суммой, не привлекая к себе нежелательного внимания. Поиски велись и на территории работного дома, чья межевая стена проходила рядом с домом Споллинов. Мистер Гай распорядился скосить близлежащее поле и перекопать подземные участки Бредога в надежде найти пропавший ключ, но, несмотря на все эти усилия, он так и не был обнаружен. Сам суперинтендант на слушании не присутствовал и большую часть дня провел с королевским адвокатом, записывая показания Мэри Споллин.
Она была гораздо спокойнее, чем в предыдущий день. В ходе разговора, продолжавшегося несколько часов, она рассказала свою историю более подробно, прояснив несколько вопросов, которые не давали покоя детективам. Среди прочего речь шла о том, как именно убийца проник в кабинет мистера Литтла. Мэри рассказала следователям, что ее муж знал, что кассир часто остается один в рабочее время, а поскольку он недавно покрывал лаком новый защитный экран, то хорошо знал планировку помещения. Вечером 13 ноября он спрятался в углу затемненного коридора, ожидая удобного случая. В какой-то момент Джордж Литтл вышел из своего логова в туалет напротив, оставив дверь незапертой. Споллин проскользнул внутрь и спрятался за стойкой. Прошла минута-другая, прежде чем кассир снова появился, повернув за собой ключ в замке. Комната была слабо освещена газовой лампой, стоявшей на столе, и мистер Литтл не заметил посетителя, так как сразу сел за стол, чтобы продолжить работу.
«После этого оставалось лишь прикончить его», – эти леденящие душу слова миссис Споллин приписывала своему мужу. Забив свою жертву до смерти и перерезав ей горло, Споллин собрал в ведро столько денег, сколько мог унести, и через окно на черной лестнице выбрался на крышу. Затем он прошел по дощечкам и спустился по ранее установленной им лестнице в туалет, предназначенный для пассажиров третьего класса. Там находился писсуар, представляющий собой глубокое корыто с постоянно текущей водой, в котором он смыл кровь с рук. После он вышел на платформу. Станция была еще оживленной, но не слишком освещенной, и никто не обращал внимания на одинокого рабочего в спецовке и с ведром в руках.
Споллин вышел из здания и уже пересекал погрузочный двор, когда с ужасом осознал, что оставил на столе мистера Литтла свой бумажник. Если бы его нашли, то ему пришел бы конец, ведь в нем было его имя и все подробности о его работе в здании. Выхода не было – пришлось вернуться тем же путем: подняться по лестнице и забраться в кабинет кассира, чтобы забрать бумажник. Миссис Споллин предположила, что он, должно быть, размазал по нему кровь, поскольку бумажник он сжег вскоре после этих событий.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей