Если Джеймс Споллин и был жестоким убийцей, то каким-то образом это сочеталось с искренней любовью к природе и спокойствию. В самом бесперспективном окружении ему удалось создать нечто прекрасное: миниатюрную идиллию с аккуратными клумбами и тщательно подстриженными кустарниками. На небольшой овощной грядке расцветал горох, цепляясь усиками за шпалеры, вверх устремлялась огненно-красная фасоль, а прямо по центру этой живописной картины располагался рокарий – изящная композиция из камней, мха и листвы. У входной двери висела латунная клетка с канарейкой, а в деревянном загоне безучастно сидел домашний кролик. Все это не было чем-то новым для суперинтенданта Гая, поскольку полиция уже трижды обыскивала дом и его окрестности в первые недели расследования; тем не менее в середине лета, когда цветут розы и воздух благоухает незабудками и сладкими гвоздиками, это место казалось совсем другим. Мистер Гай остановился на пороге дома и обернулся. Перед ним было здание вокзала, и взгляд падал именно на окно кабинета мистера Литтла.
Гостиная была столь же опрятной и продуманной, как и внешний вид дома, с гравюрами Кью и других больших садов в золоченых рамах. Несколько полицейских уже работали здесь, но при появлении суперинтенданта они прервались, чтобы показать ему костюм из прочного хлопка, который, по словам миссис Споллин, был на ее муже во время убийства. На нем было множество пятен, но ничего необычного для одежды маляра. Мистер Гай попросил упаковать его и отправить на анализ доктору Гейгану. Еще одним предметом, представляющим интерес, был слесарный молоток, похожий на предполагаемое орудие убийства, но со сломанной головкой, который один из констеблей обнаружил в ящике стола.
Был уже поздний вечер, когда мистер Гай решил, что новых секретов крошечный дом им не откроет. Ему очень хотелось найти ключ от двери кабинета кассира, который Джеймс Споллин, по словам его жены, перебросил через стену в Бредог. Суперинтендант поручил одному из сержантов организовать поиск в ручье, сосредоточившись на участке, который протекал ближе всего к работному дому, а сам в компании инспектора Райана отправился на второй за день арест. Все было до странности знакомо, ведь их целью снова был локомотивный цех, а задержанным – работник железной дороги по имени Джеймс Споллин.
Вот только это был не муж миссис Споллин, а ее сын. У супругов было четверо детей: Джеймс (16 лет), Джозеф (13 лет), Люси (10 лет) и Джордж (6 лет). Трое младших детей учились в школе, а Джеймс недавно поступил на работу в компанию в качестве ученика слесаря – завидная возможность, которая была предоставлена ему отчасти потому, что его отец был уважаемым работником. Подросток удивился, увидев детективов в мастерской и узнав, что на этот раз они пришли арестовывать его. Суперинтендант постарался заверить парня, что его задержание – обычная формальность, но, наблюдая за тем, как чуть позже захлопывается тяжелая дверь полицейской камеры, Джеймс понял, что вступил на путь, который может закончиться на эшафоте.
У суперинтенданта Гая было две причины для задержания Джеймса-младшего. Он считал вероятным, что парень был свидетелем некоторых событий, произошедших в ночь убийства, и знал о причастности своего отца к смерти мистера Литтла. Если дела обстояли именно так и он признается в этом, то проблемы детективов закончатся. Юридических препятствий для того, чтобы сын дал показания против собственного отца, не существовало, и если он подтвердит версию матери, то у них появятся веские доказательства его вины. Потенциально он был их главным свидетелем, и поэтому было необходимо держать его в изоляции, подальше от друзей и родственников, которые могли попытаться оказать на него давление. Но мистер Гай также задавался вопросом, не причастен ли Джеймс к этому убийству лично. Он заметил, что миссис Споллин уклонялась от ответа на любой вопрос о своем старшем сыне и, похоже, слишком старалась подчеркнуть, что тот ничего не знал о произошедшем. По крайней мере, на данный момент он должен был рассматриваться и как свидетель, и как потенциальный подозреваемый.
Вскоре после шести часов вечера в кабинете комиссара полиции Дублинского замка Джона Мора О̕Ферралла собралась небольшая компания. Кроме самого комиссара, там присутствовали: суперинтендант Гай, мистер Кеммис, констебль Мирес и помощник мистера Литтла Уильям Чемберлен. На столе мистера О̕Ферралла, размещенный с таким трепетом, словно это была какая-то святая реликвия, лежал сверток, обнаруженный Миресом у межевой стены станции. Мистер Гай откладывал этот момент, так как хотел, чтобы королевский адвокат присутствовал при изучении важнейшего доказательства. Первое, что они отметили в свертке, – его упаковка. При ближайшем рассмотрении кусок хлопчатобумажной ткани показался похожим на обрывок одежды, возможно, принадлежавшей одной из дочерей Споллина. Суперинтендант аккуратно сложил его, намереваясь показать миссис Споллин на следующем допросе.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей